Nie wszyscy mają przed sobą jasną przyszłość. Rozmowa czwarta o językach.

Angielski pozostanie językiem światowym, ale ulegnie znacznemu uproszczeniu, ponieważ nie będzie językiem ojczystym dla większości ludzi go używających.

Z tego powodu część dwujęzycznych Europejczyków, dla których używanie języka angielskiego jest koniecznością, ponieważ ich język ojczysty nie może być w pełni używany jako język kultury, nauki i edukacji ze względu na niewielką liczbę użytkowników, znajdzie się w nieprzyjemnej sytuacji.

Tak
mobutu2 - Nie wszyscy mają przed sobą jasną przyszłość. Rozmowa czwarta o językach.

...

źródło: IMG_20250106_180552

Pobierz
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@mobutu2: dwujęzyczność oraz wielojęzyczność to coś naturalnego dla homo sapiens, a rozwój technologii powinien tylko ułatwić i uelastycznić proces nauki. To wyłącznie kwestia okoliczności, a nie stricte możliwości. Co oznacza nie w pełni funkcjonalni? Będą funkcjonalni dokładnie na tyle ile będzie im potrzebne. Do tego wybór języka komunikacji będzie zależeć od rozmówców i charakteru sytuacji, co czasem potrafi być nieprzewidywalne i zaskakujące.

Trzeci język ludzie zwykle wynoszą z domu albo
  • Odpowiedz
@mobutu2: masz po prostu spaczone podejście do kwestii użyteczności jako czegoś nieodłącznie związanego z pieniędzmi. Dzieci chcą się po prostu komunikować ze swoimi starymi, aby móc zaspokoić potrzeby i przeżyć w znośnych warunkach - to jest dla nich cała użyteczność. Potem przy ich asyście zaczynają się socjalizować z innymi dziećmi dookoła, aby w końcu pójść do szkoły zyskując stopniowo autonomię. Jak w domu czytanie będzie normą jak jedzenie, to będą
  • Odpowiedz
Język białoruski został utworzony w następujący sposób. Wzięto słownik ortograficzny języka rosyjskiego i przeprowadzono kolejne trzy operacje:
1) transliteracja, zamiana pisowni wyrazów według następującej zasady O zamienia się w A, И w Ы, B przed spółgłoską czy na końcu w У długie, końcówka -тся/ться w -цца, E w Э i parę innych zamian.
2) jeśli istnieją dwa synonimy w języku rosyjskim, a jeden z nich jest używany w 90% przypadków, a drugi w 5%,
mobutu2 - Język białoruski został utworzony w następujący sposób. Wzięto słownik orto...

źródło: ai14

Pobierz
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

  • 0
Nikogo nie wołam, ale liczę na waszą сознательность (jak to będzie po polsku?), poczucie obowiązku, odpowiedzialności, umiejętność rozpoznawania otaczającej rzeczywistości i tego, jak należy postępować (dać plusa).
  • Odpowiedz
@mobutu2: Cóż za p---------e pełne ignorancji.

Nie chce mi się nawet odnosić do tych bzdur, które tu powypisywałeś, więc po prostu skupię się dosłownie na kilku punktach, które poświadczają o tym, że sam nie wiesz o czym piszesz.

O zamienia się w
  • Odpowiedz
@burnus92: po pierwsze w tekście źródłowym brak interpunkcji, po drugie tłumaczenie tego dosłownie to droga donikąd, no i kurde użyj ty deepl może lepiej, taka porada od zawodowego tłumacza( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
  • 0
@Wszebor: ja tam się nie oburzam na feminatywy i na ewolucję języka zresztą nie jestem ścislowcem więc patrzę szerzej bardziej przeszkadza mi dogmatyczne podejście chyba lepiej by każdy mówić jak chce niż ktoś miałby zmuszać do używania żeńskich form lub zakazywać. Niektóre formy brzmią źle dlatego ich się nie używa albo używa jako mem.
  • Odpowiedz
Muszę wybrać jakiś język A1 na studiach i jestem w potrzasku. Zastanawiam się nad hiszpańskim i francuskim, z zalet hiszpańskiego to większa używalność, chyba łatwiej się go nauczyć?, ale z kolei francuski jest bardziej hot i "elitarny". Jakbym się nauczył ładnego akcentu to mógłbym nawet na to wyrywać laski udając francuza z drugiego pokolenia.

#lingwistyka #pytanie #hiszpanski #francuski #jezykiobce #niebieskiepaski

Jaki język wybrać?

  • Francuski 30.2% (42)
  • Hiszpański 69.8% (97)

Oddanych głosów: 139

  • 20
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

#filozofia #logika #lingwistyka

Co warto przeczytać z filozofii języka po roku 2000? Zatrzymałem się na klasykach typu Putnam czy Kripke. Cy wyszło w tym okresie jakieś nowe „Nazywanie a konieczność” o którym nie wiem?
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@JamesJoyce: Papery na temat NLP czy LLM może płodzą, bo jakoś muszą uzasadnić, że trzeba ich utrzymywać - pytałeś o to, co warte uwagi po 2000 roku. Dla mnie rzecz zakończyła się na Ludwigu, choć nie powiedziałbym, że Dociekania to wyłącznie filozofia języka, bo to deprecjonujące. Reszta to kręcenie się w przeręblu.

Ale to może moja niechęć do filozofii jako dyscypliny akademickiej.
  • Odpowiedz
Siema miraski, ostatnimi czasy spotykam się z taką jedną hiszpanką, teraz pytanie dla lingwistyków i osoby co ogarniają hiszpański, jaki jest tekst który mógłbym do niej powiedzieć żeby ją miło i pozytywnie zaskoczyć (może być też lekko zbereźny) ( ͡º ͜ʖ͡º)
Edit. Może to ma jakieś znaczenie dlatego napisze że pochodzi Ona z południa Hiszpanii 😄
#hiszpanski #lingwistyka #jezykiobce #hiszpania
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach