Wszystko
Najnowsze
Archiwum
@czykoniemnieslysza: Nawet jak był młody to był stary
@czykoniemnieslysza co ty mi tu za jakiegoś menela pokazujesz
1
POLACY MÓWIĄ JĘZYKIEM POLSKIM!

Język podlega rożnym regułom.
z- 0
- #
- #
- #
- #
- #
447
Profesor Jan Miodek o "języku śląskim".

Autorytet w dziedzinie językoznawstwa. W kwestii języka śląskiego.
z- 111
- #
- #
- #
- #
- #
#polszczyzna #jezykpolski Jak często używacie wyrażenia mimochodem ? Czy nastąpi kiedyś renesans tego wyrazu?
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
@Dzieci_z_Choroszczy funfact: shitposter to po staropolsku defekator wlasnie
- 213
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
konto usunięte via Wypiek
- 46
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
@werter_do_jercewa: Tylko NA ukrainie jest poprawnie
@Stabilizator A dlaczego "w" miałoby być niepoprawne? Obie formy są znane od setek lat i nie ma żadnej zasady ortograficznej mówiącej, że akurat rzeczownik "Ukraina" łączy się z "na" a nie "w"
Dlaczego w języku polskim mówimy: Jechali czarną Toyotą ale już jechali czarnym Mercedesem. Przecież Mercedes to imię żeńskie zatem czy nie poprawniej byłoby powiedzieć: „jechali czarną Mercedes”?
#jezykpolski #rozkmina
#jezykpolski #rozkmina
konto usunięte via Wykop
- 0
@wargi-sromowe-mniejsze: w sumie pasuje ¯\(ツ)/¯
@wargi-sromowe-mniejsze: Końcówka a w polskim jest żeńska, reszta nie. Do obcych słów stosujemy to z rozpędu.
Jak się mówi
Bo już zgłupiałem.
Któryś raz słyszę jak ktoś mówi niepoprawnie.
To jest jakaś poznańska gwara czy co?
Mówi się przecież nie mogę ci powiedzieć czegoś.
A nie coś.
Bo już zgłupiałem.
Któryś raz słyszę jak ktoś mówi niepoprawnie.
To jest jakaś poznańska gwara czy co?
Mówi się przecież nie mogę ci powiedzieć czegoś.
A nie coś.
Jak no
- Nie mogę ci zdradzić czegoś 92.3% (12)
- Nie mogę ci zdradzić coś 7.7% (1)
Też czasami łapcie się na tworzeniu zdań z użyciem takiego specyficznego, potocznego zwrotu w odpowiedzi na czyjeś pytanie jak np. coś w stylu: "padać, jeszcze pada", gdzie to "padać" to jest jakby taka skrócona wersja "jeśli chodzi o kwestię padania to..." , albo np. coś takiego "a robić, jeszcze robię" itd., itp. W sumie to może tam powinien być znak zapytanie po tym bezokoliczniku.
Jak w ogóle taki twór się nazywa? To
Jak w ogóle taki twór się nazywa? To
Najczęściej to używam, czy kojarzę w ogóle używanie, w taki deprecjonujący sposób, np "jechać, jedzie, ale..." i dalej wyjaśnienie czemu z jechaniem jest coś nie tak, świece słabo palą czy sprzęgło zdechło itd.
Nie wiem jak się to nazywa ale raczej jest to powszechna konstrukcja w polskim, należy niewątpliwie do raczej niższego rejestru, w bardziej "oficjalnych" wypowiedziach raczej nikt tak nie będzie mówił.
Nie wiem jak się to nazywa ale raczej jest to powszechna konstrukcja w polskim, należy niewątpliwie do raczej niższego rejestru, w bardziej "oficjalnych" wypowiedziach raczej nikt tak nie będzie mówił.
2462
Profesor Jan Miodek masakruje w sprawie używania zwrotu "w Ukrainie"

Legendarny profesor wrocławskiego uniwersytetu w programie telewizyjnym "Słownik polsko@polski" w niecałą minutę dobitnie tłumaczy która forma jest właściwa i dlaczego.
z- 471
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Niemcy używają słowa Kollege/Kollegin w znaczeniu kolega z pracy, kolega z firmy - to zupełnie inne znaczenie niż polskie kolega/koleżanka.
Tłumaczę to zdanie i nie bardzo mogę znaleźć polski odpowiednik. Zdanie wypowiada członek zarządu firmy o kobiecie, która już wcześniej była w zarządzie i wróciła do niego.
Współpracownica? Koleżanka?
Ich
Tłumaczę to zdanie i nie bardzo mogę znaleźć polski odpowiednik. Zdanie wypowiada członek zarządu firmy o kobiecie, która już wcześniej była w zarządzie i wróciła do niego.
Współpracownica? Koleżanka?
Ich
@czykoniemnieslysza nie znam niemieckiego, ale w angielskim jest tak samo. Spróbuj coś w stylu:
To wspaniale, że wraca do nas XYZ, z którą mieliśmy okazję już pracować. XYZ jest ekspertką w swojej dziedzinie i od sierpnia powróci do X, obejmując stanowisko CFO.
To wspaniale, że wraca do nas XYZ, z którą mieliśmy okazję już pracować. XYZ jest ekspertką w swojej dziedzinie i od sierpnia powróci do X, obejmując stanowisko CFO.
@czykoniemnieslysza: napisz po prostu koleżanką. Sens taki sam ibrzmi naturalnie
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 0
#angielskizwykopem jak przetłumaczyć na polski „freedom” i „liberty”, aby oddać różnicę między nimi, ale trochę ciężko i słowniki obydwa terminy tłumaczą jako „wolność" co jest bez sensu, jak to oddać dobrze w #jezykpolski jednym słowem bo przecież freedom to bardziej taka owsiakowa wolność w sensie żę prawo ci pozwala a liberty według mnie dotyczy obecności warunków umożliwiających autonomię np. statua wolności jest liberty a nie statue of freedom
źródło: srekins
Pobierz@TypowyNalesnik krasnolud i karzeł?
- 0
Powie mi ktoś o co może w tym chodzić? Co oznacza to "kupować dziewczynie grzebienie"? Nic mi nie przychodzi do głowy, to jakieś nietrafione tłumaczenie z angielskiego czy zboczona aluzja?
└[⚆ᴥ⚆]┘
#pytanie #jezykpolski #ksiazki #literatura
└[⚆ᴥ⚆]┘
#pytanie #jezykpolski #ksiazki #literatura
źródło: IMG_20240522_202626
Pobierzkupować dziewczynie grzebienie
@Kagernak: moze to?
There is a beautiful Chinese idiom, “Bai tou xie lao”, meaning the happy couple will be together until their hair turns white. Giving a comb to a loved one is a romantic promise which means “I want to be with you until we get old together”.
https://en.chinaculture.org/2015-08/20/content_621848_5.htm
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
- 0
@wyscrollowany: To na razie nie odniosłeś sukcesu komunikacyjnego, zresztą taj jak i podmiot tego całego wpisu.
@Pan_od_Internetu: NORMIK GO HOME
- 1
#pytanie #pytaniedoeksperta #jezykpolski #kiciochpyta
Jakie jest określenie na to, że zamiast grubas, powiem osoba otyła albo upośledzony zamiast debil?
Jakie jest określenie na to, że zamiast grubas, powiem osoba otyła albo upośledzony zamiast debil?
- 1
Jak Umberto Eco, Marek Tempe i ciocia @moll: dołączywszy się do gronu, źle zrozumieli cytat z Dostojewskiego - Patriotyzm jest ostatnim schronieniem łajdaków.
Zdanie to może być wymawiane z naciskiem na pierwsze słowo - PATRIOTYZM jest ostatnim schronieniem łajdaków, oraz z naciskiem na drugie słowo - Patriotyzm jest OSTATNIM schronieniem łajdaków.
Od tego zależy, czy będzie to zdanie o patriotyzmie, czy o łajdakach.
Czy Dostojewski miał na myśli, że
Zdanie to może być wymawiane z naciskiem na pierwsze słowo - PATRIOTYZM jest ostatnim schronieniem łajdaków, oraz z naciskiem na drugie słowo - Patriotyzm jest OSTATNIM schronieniem łajdaków.
Od tego zależy, czy będzie to zdanie o patriotyzmie, czy o łajdakach.
Czy Dostojewski miał na myśli, że
źródło: zhizha1
Pobierzhttps://www.loansocieties.com/pl/dyrektor-zawiesza-czwartoklasiste-nastepnie-mowi-czy-wiesz-kto-jest-moim-tata?utm_source=mg&utm_campaign=2673025&utm_term=rmf24.pl&utm_medium=MB16&mode=infinite-scroll#page-30
Kliknąłem w jedną z reklam, takiej grafomanii jeszcze nie czytałem, enjoy
#ksiazki #wykopbawiiuczy #jezykpolski
Kliknąłem w jedną z reklam, takiej grafomanii jeszcze nie czytałem, enjoy
#ksiazki #wykopbawiiuczy #jezykpolski




























"J" pochodzi z przypadków zależnych, postać np. kogo, czego oćca została uproszczona do ojca i potem już poszło wyrównanie mianownika do przypadków zależnych - jak "ogrodziec/ogródźca do "ogrójca" . Też nieregularne, bo zwyczajne wyrównanie dałoby oczywiście "ojec" a tu niby jest