#ciekawostki #indianie #jezyk #jezykmigowy #amerykapolnocna

Zanim język angielski zyskał tu znaczenie, w Ameryce Północnej istniał już język kontynentalny.

Język migowy Indian równin nie był „gestami” ani sposobem na obejście problemu. Był wspólnym systemem dyplomatycznym używanym przez dziesiątki narodów, które nie posługiwały się wspólnym językiem. Można było negocjować pokój, handlować, relacjonować bitwy, rozstrzygać spory, opowiadać historie, a nawet debatować… bez wspólnego języka.

Miało
makrofag74 - #ciekawostki #indianie #jezyk #jezykmigowy #amerykapolnocna

Zanim język...

źródło: Before English mattered here, North America alread (2)

Pobierz
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Pisze się "nie doszacować" czy "niedoszacować"? Spotykam się z tekstami typu "niedoszacowali zysków i strat etc..." a jak spytasz jakiegoś upośledzonego Chatu GPT czy innego Groka, to potrafi w jednym zdaniu się powołać na to, że partykuła "nie" w tym wypadku jest integralną częścią czasownika i za przykład podaje "nienawidzić", po czym w drugim sam sobie zaprzecza, bo partykułę "nie" z czasownikami piszemy oddzielnie, więc jednak "nie doszacowali". Próbowałem w słownikach znaleźć
  • 7
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Makavlani właściwie ciekawe pytanie. Żaden ze mnie ekspert, ale powiedziałbym że najistotniejsza tu jest zasada rozłącznej pisowni nie z czasownikami. Analogia do 'nienawidzić' wydaje sie niezbyt trafiona i AI się tu moim zdaniem myli. Sprawdzone słowniki języka polskiego też wskazują na formę rozłączną.
  • Odpowiedz
✨️ Obserwuj #mirkoanonim
Chciałbym, by język polski nie zaginął. Aby istniały tłumaczenia polskich zdań na wiele języków. Proszę wspomóżmy serwis https://tatoeba.org/ który zajmuje się ręcznym, ludzkim tłumaczeniem zdań. Możesz dodać swoje tłumaczenia lub zdania w dowolnym języku.
Niestety wymyślenie poprawnych zdań, nie jest łatwe. Jeśli nie chcesz zakładać konta, spróbuj napisać 2-3 zdania z podanych wyrazów, których brakuje.

instytucja woleć konsekwencja miara rodzic klon pochwa równy migdał absolutny
kałuża epoka fasola istotny
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

✨️ Obserwuj #mirkoanonim
#jezyk #jezyki #nauka #biologia #psychologia #polska #anglia #uk

Mi się tylko wydaje czy wy tez to zauważacie że polski język jest strasznie obciążającym myślenie w zły sposób, wyrażanie ekspresji i ogólnie straszny w posługiwaniu się nim, porównując do innych?
Dla przykładu i porównania podam język japoński, oglądając filmy po japońsku czuć tą
  • 14
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@mirko_anonim coś w tym jest ja po angielsku mam bardziej kreatywny humor (bo dużo angielskich zwrotów jest abstrakcyjnych ) , po niemiecku łatwiej przekazać informacje ( niemiecki jest taki bardzo opisowy )a po polsku najchętniej narzekam ( mam wrażenie że polski ma szeroką barwę słownictwa opisująca coś negatywnego np dużo przekleństw )
Inne języki chyba nie mają czegoś takiego jak "p-------c komuś (uderzyć ) albo n-------c coś szybko robić
  • Odpowiedz
¿Dlaczego w Polskim nikt nie stosuje odwróconych pytajników jak w Hiszpańskim? Wydają się całkiem przydatne kiedy chcesz zapisać pytanie nie zaczynające się od słów typu "czy" np.:

Pojedziemy w góry?

i

Pojedziemy w góry
kaspil - ¿Dlaczego w Polskim nikt nie stosuje odwróconych pytajników jak w Hiszpański...

źródło: double-exclamation-marks-spanish

Pobierz
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach