Wszystko
Wszystkie
Archiwum
tyle, że to 2 zupełne różne zdania
@slawek887: Tyle że nie zawsze stawia się przecinek przed "że". W zwrocie "tyle że" stosowanym w znaczeniu "ale, jednak" tego przecinka nie ma.
#jezykpolski #gramatyka #polska #pytanie #pytaniedoeksperta
- 205
#heheszki #czarnyhumor #gramatyka #jezykpolski #wlatcymoch #ukraina #wojna #rosja
- 34
- 0
- 0
1. W Szwajcarii gdzie przyłożysz aparat, to zdjęcie udane.
2. W Szwajcarii gdzie nie przyłożysz aparatu, to zdjęcie udane.
Która z wersja napisana jest poprawną polszczyzną? A może obie są prawidłowe?
#jezykpolski #gramatyka #grammarnazi #polszczyzna #pytaniedoeksperta
1. W Szwajcarii gdzie przyłożysz aparat, to zdjęcie udane.
2. W Szwajcarii gdzie nie przyłożysz aparatu, to zdjęcie udane.
@Asarhaddon: A nie powinno być:
1. W Szwajcarii gdzie aparat przyłożysz, tam
6
Wiceminister Michał Gramatyka (Hołownia 2050) usunął konto na Twitterze
Tango Down. Wiceminister cyfryzacji Michał Gramatyka z Trzeciej Drogi Hołowni i Kosiniaka, po przegranej w wyborach do europarlamentu, usunął konto na portalu Twitter (x.com). Jeszcze do dzisiaj rana, miał mandat, jednak ostateczne wyniki wskazały że się nie dostał.
z- 0
- #
- #
- #
- #
- #
Dwa, trzy, cztery, sto dwa domY
Pięć sześć siedem, 108 domÓW
Podupcone fest, weź to obcokrajowcom wyjaśnij
#jezykiobce #jezykpolski #gramatyka #jezykoznawstwo
tu też tak samo
- 0
Ale to jest akurat kwestia zależności od przypadku i rodzajnika
Męskie żeńskie i przypadki to są np. też w niemieckim chyba jakieś końcówki ir er iren eren czy coś
- 11
W Węgrzech
- 9
"J" pochodzi z przypadków zależnych, postać np. kogo, czego oćca została uproszczona do ojca i potem już poszło wyrównanie mianownika do przypadków zależnych - jak "ogrodziec/ogródźca do "ogrójca" . Też nieregularne, bo zwyczajne wyrównanie dałoby oczywiście "ojec" a tu niby jest
2461
Profesor Jan Miodek masakruje w sprawie używania zwrotu "w Ukrainie"
Legendarny profesor wrocławskiego uniwersytetu w programie telewizyjnym "Słownik polsko@polski" w niecałą minutę dobitnie tłumaczy która forma jest właściwa i dlaczego.
z- 471
- #
- #
- #
- #
- #
- #
4
Rewolucja w języku polskim. Zatwierdzono nowe zasady pisowni.
Już wkrótce zasady pisowni przejdą gruntowne zmiany. Dotyczą one m.in. nazw mieszkańców miast, orderów, obiektów użyteczności publicznej...
z- 3
- #
- #
- #
- #
- #
- #
9
Zmiana zasad pisowni od 2026
Rada Języka Polskiego wprowadza zmiany zasad pisowni. Zmiany dotyczą m.in. pisowni wielką literą nazw mieszkańców miast i ich dzielnic, osiedli i wsi, zmiany w zakresie pisania prefiksów.
z- 3
- #
- #
- #
- #
- #
- 0
21
10 najczęstszych błędów językowych w Internecie
Czy zastanawialiście się kiedyś, które błędy językowe w polskim internecie są najczęstsze? My też, dlatego postanowiliśmy to zbadać. Sprawdźcie, co znalazło się na czarnej liście!
z- 18
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Zorganizowałem już setki bali czy balów?
- bali 23.8% (5)
- balów 57.1% (12)
- sprawdzam 19.0% (4)
#jezykpolski #polszczyzna #lingwistyka #gramatyka #polonistyka
328
Brat Michała Gramatyki zarobił 100 tys. zł. Zatrudnił się w nieczynnym DPS-ie
W Kobiórze (woj. śląskie) otwarto Międzygminny Dom Pomocy Społecznej zarządzany przez związek międzygminny i MOPS w Tychach. Do tej pory, były wiceprezydent, obecnie kandydat na prezydenta Tychów Maciej Gramatyka za pracę w nieczynnym DPS-ie zarobił ponad 100 tys. zł.
z- 22
- #
- #
- #
- #
- #
- #
przeciez oba owoce dopiero w ostatniej fazie osiagaja finalny kolor.
#przemyslenia #takaprawda #pytanie #pytaniedoeksperta #logikarozowychpaskow #logikaniebieskichpaskow #logika #jezykpolski #gramatyka #grammarnazi #poradadnia
Przed pojawieniem się słowa „pomarańczowy” na określenie koloru używano zazwyczaj określeń opisowych, takich jak:
1. Czerwony – Wiele rzeczy, które dziś nazywamy pomarańczowymi, określano jako czerwone. Kolor pomarańczowy traktowano jako odcień czerwieni, co było związane z brakiem precyzyjnych nazw dla pośrednich odcieni.
2. Żółtoczerwony lub czerwonawy – Opisywano kolor na zasadzie połączenia istniejących barw. W staropolskich tekstach można znaleźć określenia typu „żółtoczerwony” lub „czerwonawy”, co sugerowało barwę pośrednią między
Czerwony był pierwszym podstawowym terminem określającym kolor dodanym do języków po czarnym i białym. Słowo czerwony pochodzi od sanskryckiego rudhira i protogermańskiego rauthaz.
Natomiast co do pomarańczowego, na podstawie analizy zapisów słownikowych można z dużym prawdopodobieństwem przyjąć, że przymiotnik pomarańczowy w odniesieniu do barwy oranż (fr. orangé) pojawił się w polszczyźnie na pocz. XVIII wieku, a rzeczownik podstawowy pomarańcza – sto lat wcześniej. Najprawdopodobniej owoce pomarańczy przywiozła do Polski