Czy tylko mnie irytuje to, że większość państw śpiewająca na #eurowizja śpiewa po angielsku, zamiast we własnych językach? :/ #jezykiobce

Jak sama nazwa wskazuje, jest to EURO-wizja, czyli mniemam, że każdy kraj będzie chciał podkreślić własną różnorodność w zjednoczonej #europa. To nie jest anglo-wizja, do cholery!
Dlaczego Europejczycy nie czerpią dumy z własnych języków? W czym inne języki są gorsze od angielskiego? Nigdy tego nie rozumiałem. To nielogiczne.
Że ludzie
@Xing77: Mnie to nie irytuje, bo w ostatnich latach coraz więcej jest języków regionalnych (w tym roku 17 krajów śpiewało w językach narodowych/regionalnych). Bardziej irytują mnie teksty z generatora po angielsku, takie jak "it hurts so fast/when love goes bad" z Azerbejdżanu albo "I am what I aaaaaam x10" z Malty. W takich sytuacjach chyba naprawdę wykonawcom pomogłoby śpiewanie takich banałów w lokalnym języku ¯\(ツ)_/¯

czasami wybór języka dla wykonawcy
Przecież i tak każdy wie wcześniej kto i z jaką piosenką wystąpi, a jak kogoś to razi, to można pokazać tłumaczenie, lub udostępnić je za pomocą oficjalnej aplikacji. Nie widzę problemu.


@Xing77: Wbrew pozorom, większość widzów poznaje piosenki dopiero podczas Eurowizji. Nie można pokazać tłumaczenia piosenki, w tym roku Serbia chciała tak zrobić, ale pozwolili jej tylko na przetłumaczenie kilku wersów ¯\_(ツ)_/¯no ale ludzie mieli pretensję, że Serbia dostała najwięcej głosów
@DarkZizi: Strona nie wygląda jakoś super, dlatego pytam czy ktoś korzystał. Teoretycznie jest promowana przez Dave z Ameryki a kiedyś był chyba dość popularny na wykopie.
@mlodyernest: A takie pytanie, jakim akcentem i wersją języka się posługujesz? Pytam, bo może to pomóc essosowi.

@essos Egzaminy TOEFL czy IELTS są ważne na okres 2 lat, i są one potrzebne głównie przy staraniu się o zamieszkanie bądź studiowanie w kraju anglojęzycznym. Jeśli po prostu chcesz certyfikat językowy potwierdzający znajomość Twego języka na stałe, to spokojnie podchodź do egzaminów Cambridge.
@Zolty__Szalik: ja postawiłem na "niemiecki dla leniwych", ale podstaw uczyłem się już lata temu

tobie potrzebne są solidne podstawy gramatyki + wymowa a potem już pójdzie
niestety, to jest język którym można równie dobrze murować i spawać, i nie ma zmiłuj
Przez te zasrane serduszka odechciewa mi się uczyć na tym Duolingo, #!$%@? można dostać. Gdyby nie to że kurs na przeglądarce jest jakoś dziwnie opóźniony (praktycznie większość lekcji ma mniej pkt, jak w apce lekcja ma 7 to na przeglądarce 6 itd, zero synchronizacji) to bym tą aplikację #!$%@?ł w #!$%@? bo z tego co widzę na przeglądarce nie ma tych kretyńskich serduszek. Pazerne toto na kasę że hoho

#duolingo #jezykiobce
@BorysKafarov: zgadza się po części, ale takie wypadki są sporadyczne (przynajmniej w moim kursie). Rzadko się zdarza, że są błędy po stronie duo, a the/a/an to ważne, więc wbij sobie do łba kiedy używać. Ja mam angielski na poziomie native a i tak mnie w robocie raz pocisnął szef, że od razu wiedział, że ja coś napisałem, bo nie było przedimków xD
Mirki, czy korzystaliście z jakichś podręczników do biznesowego angielskiego? Szukam czegoś, co pomoże mi ogarnąć angielski używany stricte w #ksiegowosc, ale też do całej tej otoczki - rozmawianie z kontrahentami i wysyłanie maili, dogadywania się z korpo menedżerami i zagranicznymi pracownikami. Zmierzam do tego, że szukam pomocy z rachunkowo-finansowym angielskim.

#angielski #jezykiobce i może ktoś z #fir #sgh #studia może coś podrzucić
@lysowsky: w zakresie samego angielskiego księgowanego, słownik Nelli Artienwicz jest świetny https://angielski-dla-ksiegowych.pl/kup-slownik/ Od tej samej autorki jest też kurs i nie miałem okazji go sprawdzić w praktyce, ale raczej powinien być konkretny https://angielski-dla-ksiegowych.pl/kurs-online-dolacz-teraz/

Co do ogólnego angielskiego biznesowego, to nie mam nic konkretnego do polecenia, ale jak korpomowa wejdzie, to wejdzie ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Best regards,
Chief Wykop.pl Content Director
Neobooks.pl

The contents of this email
@lysowsky: weź sobie otwórz angielską wersję sprawozdania finansowego np. Asseco Poland i na tym się nauczysz całego słownictwa w zakresie bilansu, rzis, cashflow itd. polecam ten sposób

najlepiej na sprawozdaniu rocznym Grupy: https://inwestor.asseco.com/files/investor/uploads/Consolidated_financial_statements_of_Asseco_Group_2021.pdf

https://inwestor.asseco.com/en/reports/financial-reports/2021/ (tu wszystkie inne raporty roczne)

i potem po polsku:
https://inwestor.asseco.com/raporty/raporty-okresowe/2021/

pzdr
cc @euphoriatears:
@itec: tłumaczenie tego jest proste jak rozkładanie puzzli
jagd - polowanie
moglichkeit - możliwość
ware gegeben - udzielona / zezwolona

czytając słowa długie na linijkę wychodzi zawsze na to, że prosta "zapałka" to po niemiecku "ociosany-kawał-drewna-wielkości-igły-pokryty-saletrą" ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@gold_bikini17: Ja kilka ustawień zmieniłem

Liczba dziennych powtórek na 9999 (skoro mam zaplanowaną powtórkę na jutro to jutro powinnienem ją wykonać a nie że za dużo to już dzisiaj nie robię)
Losowa kolejność (jak się czyta albo pisze w języku obcym to też słówka nie idą po kolei)
Próg pijawek ustawiłem na 6 (jak 6 razy kliknąłem że nie umiem to chyba lepiej się tej karty tymczasowo nie uczyć, prawdopodobnie myli
@Damianowski: u mnie się nie zmieniał a i tak mówiłem jak gówno ( ͡° ͜ʖ ͡°) tak jak kolega @abakusso wspomniał, preply. Mnie ogarnął naprawdę dobrze, z nieudolnego kali jeść kali pić przeszedłem na poziom spokojnego dogadania się, rozmowy z klientem, czy pogawędki na wakacjach o wszystkim i o niczym. Szukasz lektora, kupujesz godzinę testową jak Ci się spodoba to kupujesz pakiet godzin (np. 6 więc nie
Pytanie odnośnie formy て a dokładniej ている i てある

Normalnie ある/あります odnosi się do przedmiotów/obiektów a いる/います do istot żywych

Dobrze rozumiem że w przypadku formy て ten podział nie istnieje i iru/aru mają tutaj inne znaczenie ?

Przykładowo zdanie (o ile wgl jest poprawne)

なぜこの辺は閉めていますか

Oznacza pytanie dlaczego ten obszar/to miejsce jest zamykane a z kolei przy użyciu ある

なぜこの辺は閉めてありますか

Oznacza pytanie dlaczego jest już zamknięte ?

Pytanie się wzięło stąd
@BorysKafarov: Żywe czy martwe to ma znaczenie tylko jeśli używasz いる/ある samodzielnie do określenia obecności/istnienia.

z て to po prostu traktujesz je jako oddzielne formy i nie mają związku z powyższym.

ている nie zawsze oznacza w wolnym tłumaczeniu czynność ciągłą (tak jak myślałeś z miejscem, które jest zamykane - coś co dzieje się regularnie opisujesz formą prostą) - może też oznaczać czynność dokonaną/określić stan w danym momencie.

Kojarzysz pewnie tą znaną
@DrFaithless: To ze nauczylem sie praktycznie niechcacy. Po prostu ogladajac telewizje w jezyku niemieckim. Dziadkowie mieli satelite (znaczy sie odbiornik tv sat :P) a ja za dzieciaka mnostwo czasu spedzalem u dziadkow i ogladalem czy to bajki czy telewizje po niemiecku. Nawet sie nie polapalem jak sie okazalo ze ja wiem co oni mowia :P

Ale to niestety duzo latwiej dziala jak sie jest gowniakiem. Za starego to juz gorzej.

Ale