Czy migracja do andaluzji jest w tym momencie dobrym pomysłem? Jestem w trakcie nauki hiszpańskiego, umiejętności poliglotyczne mam na dobrym poziomie więc myślę że w ciągu najbliższych 2 miesięcy opanuję A2, inglés na C1 ale wiem że tam się ciężko dogadać po angielsku tak czy inaczej. Chce trochę w ciemno się przeprowadzić, bez pewnej pracy - bardziej na zasadzie popracować byle jak byle gdzie, nauczyć się języka i szukać czegoś lepszego. Porywanie
Wszystko
Najnowsze
Archiwum
@TadzioNorek: to tak jakbyś pytał "czy warto mieć HIV"?
@TadzioNorek: nie znasz języka czyli nie masz kompetencji
Ty nawet umusłowo pewnie nie dociągasz, biorąc pod uwagę, że wydaje Ci się, że to są atuty w pracy fizycznej w trudnym klimacie, gdzie Twoje doświadczenia dotyczą sportu a nie stricte pracy.
Pomijam skok na
Fizycznie na pewno jestem sprawniejszy od hindusa czy azjaty (100kg 185cm, 10 lat siłowni i trenowania różnych sportów) więc myślę że nie miałbym kompleksów w tym względzie.
Ty nawet umusłowo pewnie nie dociągasz, biorąc pod uwagę, że wydaje Ci się, że to są atuty w pracy fizycznej w trudnym klimacie, gdzie Twoje doświadczenia dotyczą sportu a nie stricte pracy.
Pomijam skok na
Mirki polecilibyście jakąś książke do nauki włoskiego / hiszpańskiego ? Poziom powiedzmy A2/B1, przy czym nie chodzi mi stricte o poziom jako taki tylko o słownictwo / rozmowy coś w miare przystępnego i łatwego do przyswojenia.
Pytam o ksiązkę, ponieważ kursy online (laptop/telefon/apki) obecnie raczej nie wchodzą w gre.
#hiszpanski #wloski #jezykhiszpanski #jezykwloski #uczsiezwykopem #jezykiobce
Pytam o ksiązkę, ponieważ kursy online (laptop/telefon/apki) obecnie raczej nie wchodzą w gre.
#hiszpanski #wloski #jezykhiszpanski #jezykwloski #uczsiezwykopem #jezykiobce
@Stefan_ciastko: descubre curso de espanol
@Stefan_ciastko: Ja bym na ten przykład polecił przejrzenie tagu #hiszpanski na wykopie, może tam coś wiedzą na ten temat.
- 0
Jaka aplikacja najlepsza do nauki #hiszpanski
Za 3.5 miesiąca wybieram się do Miami, chciałbym żeby był to mój cel, aby nauczyć się hiszpańskiego na poziomie B1.
Myślałem o takiej drodze nauki:
- Obecnie przerabiam #anki gdzie poznaję najczęściej wykorzystywane słowa / zwroty i zapisuję sobie tematycznie rzeczy do zeszytu.
Za 3.5 miesiąca wybieram się do Miami, chciałbym żeby był to mój cel, aby nauczyć się hiszpańskiego na poziomie B1.
Myślałem o takiej drodze nauki:
- Obecnie przerabiam #anki gdzie poznaję najczęściej wykorzystywane słowa / zwroty i zapisuję sobie tematycznie rzeczy do zeszytu.
Zacząłem naukę hiszpańskiego. Miałby ktoś jakieś wskazówki? Na razie uczę się słówek i myślę o wzięciu native speakera i nauki z nim. Przechodził ktoś podobną drogę, jest sens brać korepetytora od samego początku? czy dopiero jak się już to a1/a2 osiągnie?Przynajmniej jeśli chodzi o sam zasób słów.
#jezykiobce #hiszpanski #jezykhiszpanski #nauka
#jezykiobce #hiszpanski #jezykhiszpanski #nauka
@bartolomeov: znajomy mówił, że bardzo dużo dało mu codzienne słuchanie hiszpańskiego radia. Takie audycje mówione bez muzyki. Chodzi o osłuchanie się z językiem, potem łatwiej jest odróżnić co brzmi naturalnie a co dziwnie.
- 1
@a_sram świetne to jest. Dziękuję
Dzisiaj od Hiszpana usłyszałem me tratan como un felpudo o co chodzi?
#jezykhiszpanski #hiszpania #hiszpanski
#jezykhiszpanski #hiszpania #hiszpanski
jakaś książkę polecacie z gramatyką co dobrze tłumaczy i jest sporo przykładów do rozwiązania? bym sobie coś porobił w wolnym czasie obok robienia fiszek ze słówkami. Książka ale jakiś kurs czy stronki też przyjmę
#hiszpanski #naukajezykow #jezykhiszpanski
#hiszpanski #naukajezykow #jezykhiszpanski
konto usunięte via Wykop
- 1
@agsbajahs: jak mogą być po angielsku to Routledge ma niezłe pozycje
Spanish Grammar in Context - prawie 30 rozdziałów, gdzie do każdego masz krótkie teksty, objaśnienia i zróżnicowane ćwiczenia.
A New Reference of Modern Spanish - reference, więc możesz wyrywkowo sprawdzać poszczególne zagadnienia.
Na z-library są nawet przyzwoite wersje w epub.
A po przerobieniu tej pierwszej niezła będzie apka Kwiziq, gdzie możesz się testować w nieskończoność i jest to sprzęgnięte z mapą wiedzy
Spanish Grammar in Context - prawie 30 rozdziałów, gdzie do każdego masz krótkie teksty, objaśnienia i zróżnicowane ćwiczenia.
A New Reference of Modern Spanish - reference, więc możesz wyrywkowo sprawdzać poszczególne zagadnienia.
Na z-library są nawet przyzwoite wersje w epub.
A po przerobieniu tej pierwszej niezła będzie apka Kwiziq, gdzie możesz się testować w nieskończoność i jest to sprzęgnięte z mapą wiedzy
źródło: just-wanted-to-share-a-tangible-visualization-of-my-v0-zi9nw9piz35e1
Pobierz
konto usunięte via Wykop
- 0
@HansLanda88: a znasz fajne ksiazki na a1/a2 i potem b1 po polsku?
Gdzie jest błąd? Według apki chodzi o brak "un vaso", a to oznacza szklankę. #dualingo #hiszpanski #jezykhiszpanski
źródło: IMG_20250214_003927
Pobierz@massbombing_return: no masz doslownie napisane un de agua, jedno wody xd nie mozesz rodzajnika tak se wrzucic jezeli nie masz rzeczownika a potem jest de agua, czyli dopełnienie
powinno byc quieres agua? (ogolnie czy chce wode)
albo musisz dodać ze
powinno byc quieres agua? (ogolnie czy chce wode)
albo musisz dodać ze
@massbombing_return: ok
Ale właśnie jakby co to pewnie "... o agua?" zostałoby zaakceptowane. miałeś tutaj 2 możliwości : o agua (Czyli bez un i de) albo o un vaso de agua. a Że użyłeś tych dwóch słów, un i de, to duolingo uznało, że chciałeś napisać un vaso
Ale właśnie jakby co to pewnie "... o agua?" zostałoby zaakceptowane. miałeś tutaj 2 możliwości : o agua (Czyli bez un i de) albo o un vaso de agua. a Że użyłeś tych dwóch słów, un i de, to duolingo uznało, że chciałeś napisać un vaso
- 1
wlasnie dowiedziałem się że ,, le gusta el fútbol,, jest niepoprawne, ale jak skoro sam tego typu konstrukcje słyszę od praktycznie każdego hiszpana ? ¯\(ツ)/¯
#jezykhiszpanski #hiszpania #hiszpanski
#jezykhiszpanski #hiszpania #hiszpanski
Jest poprawne, znaczy "on/ona lubi piłkę nożną". Nie wiem, dlaczego miałoby to być niepoprawne?
@Mr_3nKi_: ja wiem co to znaczy. Ale ty mówiąc o OPie napisałeś
Zarówno 'On/ona lubi piłkę nożną', jak i 'ja lubię piłkę nożną' są liczbą pojedynczą. Więc pewnie pomyliłeś 'liczbę pojedynczą' z 'pierwszą osobą'. Bo zapewne OP myślał, że to znaczy '(ja) lubię piłkę nożną' - liczba pojedyncza, pierwsza osoba.
'On/ona lubią...' to liczba pojedyncza, trzecia osoba.
Op miał chyba na myśli w liczbie pojedynczej.
Zarówno 'On/ona lubi piłkę nożną', jak i 'ja lubię piłkę nożną' są liczbą pojedynczą. Więc pewnie pomyliłeś 'liczbę pojedynczą' z 'pierwszą osobą'. Bo zapewne OP myślał, że to znaczy '(ja) lubię piłkę nożną' - liczba pojedyncza, pierwsza osoba.
'On/ona lubią...' to liczba pojedyncza, trzecia osoba.
- 0
Siedzę w autobusie i słyszę jak Hiszpan mówi do drugiego ,,hoy ser feliz,, od kiedy można ser tutaj użyć? czy to poznam dopiero na poziomie C2 ?
#hiszpania #hiszpanski #jezykhiszpanski
#hiszpania #hiszpanski #jezykhiszpanski
Mirki, pytanko rozmawiałem z nauczycielem na Preply i powiedział: “Mi hermana ha llegado ayer de Brasil”. Od kiedy to “ayer” używa się z pretérito perfecto compuesto?
#hiszpanski #hiszpania #jezykhiszpanski #preply
#hiszpanski #hiszpania #jezykhiszpanski #preply
@123radzio: Dlatego zawsze uważam, że nauka języka z książki nigdy nie będzie tak samo efektywna jak nauka poprzez immersję. W książce masz zasadę, że do danego marcador temporal użyjesz konkretnego czasu i już. Tymczasem życie później to weryfikuje. W niektórych regionach Hiszpanii, czy Ameryki Łacińskiej normalnym jest zastępowanie Indefinido przez Compuesto. Tutaj opracowanie przez RAE
- 1
@timek1119 całkowicie się zgadzam z tobą, sam wielokrotnie się przejadłem na tym że marcadores temporales wcale nie odzwierciedlają tego jak jest naprawdę, nie raz odnoszę wrażenie że oni gadają jak chcą, dziękuję za ten link :)
Jakis czas jestem już w Hiszpanii i powiem wam że nie sądziłem, że subjuntivo będzie tak trudne, że nawet Hiszpanie, z którymi rozmawiam, starają się go unikać lub często używają go niepoprawnie (w szczególności młodzi) ( ͡° ͜ʖ ͡°) zobaczymy czym mnie jeszcze zaskoczą :D
#jezykhiszpanski #hiszpania #hiszpanski
#jezykhiszpanski #hiszpania #hiszpanski
- 2
Co sprawiło wam największe trudności podczas nauki hiszpańskiego ? Ja zacznę - czasy przeszłe oraz subjuntivo
#jezykhiszpanski #hiszpania #hiszpanski
#jezykhiszpanski #hiszpania #hiszpanski
czasy przeszłe oraz subjuntivo
@123radzio: nie będę oryginalny, mam to samo ( ͡° ͜ʖ ͡°) chociaż czasy przeszłe w indicativo nie są złe, ale te subjuntivo to jakaś padaka. A w poczatkowych etapach COI i COD, ale to wtedy gdy uczyłem się jedynie z duolingo i nie mogłem się skapnąć o co w tym chodzi.
@123radzio: ostatni tryb warunkowy z czasownikiem haber
- 3
Zauważyłem że często gdy rozmawiam z Hiszpanami o przeszłości to się jąkają lub mają dylemat gdy mają użyć era lub fui, często mówią fui a potem poprawiają na era lub odwrotnie, jak mam rozumieć oni sami nie wiedzą kiedy używać tych czasów czy o co tutaj chodzi ? Bo to nie pierwszy raz gdy się z tym spotykam + oglądam sobie teraz filmiki i jest identyczna sytuacja o której mówię (zobacz zdjęcie
źródło: IMG_0455
PobierzOczywiście, że mają wątpliwości jak i my, gdy mamy użyć np. "oboje, obaj" albo "tę lub "tą". Podobnie czasem źle użyją subjuntivo, albo nie użyją. Pominą "de" w pewnym wypowiedziach "dequeismo" itp. Przecież to normalne dla rodzimych użytkowników języka.
@venomik chciałem podać ten przykład hehe
Błagam niech ktoś mi raz na zawsze pomoże z tymi durnymi czasami indefinido i imperfecto, uczę się hiszpańskiego od blisku roku a do teraz mimo KOMPLETNIE nie potrafię tego zrozumieć chociażby na tym przykładzie, jakby przecież i to i to pasuje, ja już zgłupiałem totalnie, mimo że teorię znam to ni jak to się nie przekłada na praktyce
#hiszpanski #hiszpania #jezykhiszpanski
#hiszpanski #hiszpania #jezykhiszpanski
źródło: Zdjęcie z biblioteki
Pobierz@123radzio: ja dałbym tutaj "se marchaba", bo to dłuższa czynność w czasie której stało się coś innego. Czyli typowe użycie:
ale może ktoś mądrzejszy potwierdzi.
by wskazać, że czynność rozwijała się w czasie, czyli do opisywania tła wydarzeń oraz opisów sytuacji, okoliczności towarzyszących zdarzeniom przeszłym, np.
ale może ktoś mądrzejszy potwierdzi.
@123radzio: taka sama roznica jak w przeszlym niedokonanym i przeszlym dokonanym w polskim
Co znaczy deshacer ? Bo co tłumacz to inne znaczenie i zgłupiałem
#jezykhiszpanski #hiszpania #hiszpanski
#jezykhiszpanski #hiszpania #hiszpanski
Może znaczyć bardzo wiele rzeczy, to jest czasownik przeciwny do "hacer" (robić), a więc nieco odpowiednik angielskiego "undo". Więc oznacza różne akcje związane z cofnięciem czegoś np. hacer las maletas - spakować walizki; deshacer las maletas - rozpakować walizki. Może oznaczać takie czynności jak "rozmontować", "rozłożyć", "cofnąć", "rozpakować", "rozrobić" (np. mieszaninę), rozpruć (tkaninę) i mnóstwo innych znaczeń.
Tego czasownika raczej nie poznaje się na zasadzie tłumaczenia, ale właśnie różnych zastosowań. To tak
Tego czasownika raczej nie poznaje się na zasadzie tłumaczenia, ale właśnie różnych zastosowań. To tak
- 2
@123radzio @Deklitoryzator @venomik bardzo bardzo wam dziękuję zresztą como siempre :) sois los mejores
Czy jest tu jakiś znawca slangów z hiszpańskiego ? Dużo by mi to pomogło
1. bacano
2. vacilar
3. brutal
4. bagre
1. bacano
2. vacilar
3. brutal
4. bagre
@123radzio 5. wielki k---s
@123radzio: Nie znam za dobrze slangów w LATAM, więc trochę posiłkowałem się z własnego doświadczenia, trochę przeszukując fora.
1. bacano - zajebisty (ale w Hiszpanii nie kojarzę by ktoś używał, raczej stosowane gdzieś w LATAM)
2. vacilar - nabijać się, robić sobie żarty (często używane w Hiszpanii)
3. brutal - zajebisty (także popularne słowo w Hiszpanii)
4. bagre - ktoś szkaradnej urody (w Hiszpanii nie kojarzę)
5. gran puktas lub gran putas - to samo
1. bacano - zajebisty (ale w Hiszpanii nie kojarzę by ktoś używał, raczej stosowane gdzieś w LATAM)
2. vacilar - nabijać się, robić sobie żarty (często używane w Hiszpanii)
3. brutal - zajebisty (także popularne słowo w Hiszpanii)
4. bagre - ktoś szkaradnej urody (w Hiszpanii nie kojarzę)
5. gran puktas lub gran putas - to samo
- 0
,, Que me apunté hace dos años,, - apuntar - zapisac ? Czemu żaden tłumacz tego nie tłumaczy jako zapisac tylko amputować/uciac, to jakiś slang czy jak? Gdyby nie kontekst to bym nie zrozumiał ze chodzi o zapisanie sie np na siłownię
#jezykhiszpanski #hiszpanski
#jezykhiszpanski #hiszpanski





















https://www.empik.com/wot-grammatika-repetytorium-gramatyczne-z-jezyka-rosyjskiego-z-cwiczeniami-cd-chuchmacz-dorota-ossowska-helena,prod58576003,ksiazka-p
https://www.empik.com/slownictwo-rosyjskie-w-cwiczeniach-golubiewa-albina-czeczuga-walentyna-weclawiak-paulina,p1044862661,ksiazka-p
https://www.youtube.com/live/5jI_OYNUw6w?si=dva1Bo_F2uppG-Ac
1. osobiście korzystałem z serii podręczników "rosyjski w tłumaczeniach. gramatyka 1-4" od preston publishing. imo bardzo dobrze stworzone. gramatyka została wyjaśniona w prosty sposób i przyjemnie się z nich korzysta. co prawda możesz zauważyć po czasie brak znajomości bardziej zaawansowanych słów, ale zawsze idzie to nadrobić podczas czytania książek, oglądania jakichś kanałów na yt czy korzystania z innych, rosyjskojęzycznych źródeł. możesz sobie dorzucić do tego duolingo + clozemaster +