1637 DEFINICJI ENCYKLOPEDYCZNYCH

5# SZYK V2

Szyk V2 – szyk wyrazów w zdaniu oznajmującym, w którym orzeczenie znajduje się na drugim miejscu niezależnie od tego, jaka część mowy zajmuje pozycję pierwszą. Występuje m.in. w językach germańskich: angielskim, niemieckim, niderlandzkim, szwedzkim, norweskim. W języku polskim, w którym nie obowiązuje szyk ścisły, orzeczenie często znajduje się na drugim miejscu.

Porównaj:
d.....0 - 1637 DEFINICJI ENCYKLOPEDYCZNYCH

5# SZYK V2

Szyk V2 – szyk wyrazów w ...

źródło: comment_n8ELVpm2paB5SPdZTSdlv8Oioso3xR9x.jpg

Pobierz
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Mirki kochane, czy są jakieś dobre bezpłatne polskojęzyczne (angielskie też mogą być) źródła do nauki japońskiego? Ew czy są jakieś podręczniki godne polecenia? Jakieś fajne aplilacje mobilne?
Na kursy niestety nie dam rady wygospodarowac sobie czasu.

Z góry dzięki i miłego dzionka wszystkim ()

#japonia #lingwistyka #jezykiobce
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@371t3: Nie ma. Poszukaj na reddicie suba learnjapanese czy jakoś tak i tam masz najlepszą bazę na start. Na pewno z podręczników na start to Genki, można spiracić pdfa, bo papierowa u nas kosztuje chore pieniążki ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
@niochland: nie wiem czy oczekujesz konkretnej odpowiedzi ale wzielo sie to stad ze psu rzuca sie resztki. Pies jest sługą a nie panem. Więc powiedzieć do pana "psie" to obraza. A suka jest tylko do ruchania ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
@niochland: Badania językowego obrazu psa w języku polskim mają swoją specyfikę wynikającą z faktu, że pies w tym języku, bodaj jako jedyne zwierzę, ma większością negatywne konotacje. W przeciwieństwie do innych apelatywów nazywających zwierzęta „pies” raczej nie tworzy ani afektonimów (w przeci- wieństwie do innego popularnego wyzwiska – świni, u której pozytywnie odbie- ramy „czułe słówka” typu „świnko”, „świntuszku”), ani deminutiwów, odbiera- nych pozytywnie właśnie dzięki odpowiednim formantom łagodzącym lub
  • Odpowiedz
Rozmowa dwóch lingwistów przechodzi w dość nieprzyjemą dyskusję. Nagle, jeden odzywa się do drugiego podniesionym głosem. Na to drugi:

- Nie tym tonem!

Pierwszy:

-
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Czy u was też się mówi, że ktoś się wysypał w sensie, że odpadł/zrezygnował/nie może? Np:
- siema, jak tam ta jutrzejsza impreza?
- a daj spokój, wszyscy się wysypali
- no nie żartuj, serio nikt nie przyjdzie?

#lingwistyka #jezykpolski #pytanie
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@krafo: ny i norge oraz på vei. jak to opanujesz to dopiero troll, na poczatek warto tez pojsc na kurs. Fonetycznie jest dosc ciezko opanowac norweski z poczatku, poza tym bedziesz cwiczyl wymowe.
Polecam tez Norsklærer Karense na yt, ona jest genialna w tym co robi, bardzo mi pomagaja jej lekcje w wymowie oraz rozumieniu pewnych slow czy szykow.
https://www.youtube.com/channel/UCbrUYR892qBNQyY3DEqfTBg - najlepsza z najlepszych Karense
  • Odpowiedz
orientuje się ktoś czy możliwe jest dostanie się na lingwistykę stosowaną z angielskim i drugim językiem od podstaw tylko z angielskim rozszerzonym na maturze?

korzystając z okazji, filologia angielska, podstawa zdana na nie mniej niż 98 procent, rozszerzony około 94 (j---ć rozprawkę, za mało miejsca, musiałem skreślać 1/4 pracy :v), polski c-----o, mam szansę gdzieś na dzienne się dostać?

priorytetem byłoby #uw, uł albo gdzieś relatywnie blisko stolicy
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@wrozbita: to moze sprobuj jakies inne filologie od podstaw? Na szwedzka itp. sa pewnie wysokie progi, ale na jakies mniej popularne latwiej sie dostac, a zapotrzebowanie na rynku pracy jest.
  • Odpowiedz
  • 41
@przeczki Ja jestem z mazowieckiego i większość tych słów znam. Niektórych nie, bo pewnie akurat tych używają w innej części Mazowsza. I nic w tym dziwnego, bo często słyszę różnicę w charakterystycznym słownictwie w bliskich sobie miejscowościach, a obszar występowania dialektu mazowieckiego jest jednak duży.

Używa się tych słów do dziś. To nie są gwary typowo wiejskie, ale obecnie łatwiej je spotkać na wsi. To dlatego, że miastach miesza się obecnie
  • Odpowiedz
@fucked_up: IMHO hiszpański z wymienionych jest najłatwiejszy dla Polaka. Zauważenie szybko efektu może mobilizować, a przy szlifowaniu tego się nie uzyska.
  • Odpowiedz