@CyganskiKsiaze: Poświęcam 10-15 minut dziennie na naukę. Słówka szybko się przyswajają, więc jak najbardziej polecam (chociaż nie korzystałem z innych programów tego typu więc nie mam porównania czy lepszy od takiego Duolingo).
  • Odpowiedz
Witajcie,

Zainspirowany wpisem @Detharon i jego tagiem #225godzinrosyjskiego chcialbym w jakis sposob udokumentowac swoja przygode z nauka jezyka rosyjskiego. Nie jestem w zadny sposob zmuszony do nauki tego jezyka, tj. kompletny brak powodow ekonomicznych (delegacja w pracy, chec emigracji) czy prywatnych (np. poznalem piekna rosjanke w klubie). Robie to tylko i wylacznie dla siebie w ramach rozwoju osobistego. Kilka miesiecy po ropoczeciu pracy zauwazylem, ze zwyczajnie marnuje duzo czasu i
  • 9
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Detharon: @SebX: dzieki za mile slowa.

Dzieki. W sumie chyba tak zrobie. Bede dodawal zawsze twoj tag do moich wpisow.
Z twoich wpisow widze, ze pracujesz w DE, wiec immercje masz doskonala ;) Powodzenia w nauce. Niemcy lubia mowic po niemiecku i wydaje mi sie, ze bez znajomosci niemieckiego nie mozna sie w tam prawdziwie zintegrowac.
  • Odpowiedz
@dein_Mitmensch: pracuję w niemieckiej firmie, ale w Polsce. Nawet gdybym pracował w tej samej firmie w Niemczech to i tak wszyscy tam rozmawiają po angielsku. Niszowa branża, w której ciężko o pracowników i trzeba ich ściągać z innych krajów. Summa summarum – z niemieckim nie mam żadnej styczności.

Doszedłem do wniosku, że kluczowym problemem z przyswojeniem kolejnego języka obcego, jeżeli nie ma się dużo czasu wolnego i żelaznej woli, jest
  • Odpowiedz
"Być albo nie być" słynna szekspirowska fraza, pochodząca z dramatu pt. Hamlet.
Kto jednak wie, jak przetłumaczyć tę frazę w języku rosyjskim? ( ͡º ͜ʖ͡º) I nie chodzi mi tutaj o "быть или не быть"

Otóż istnieje takie wyrażenie jak "пан или пропал" -> Устойчивое сочетание (фразеологизм); Значение:
о необходимости выбора, который может привести либо к значительному успеху, либо к очень серьёзным неприятностям. Добиться всего
sielkunczik - "Być albo nie być" słynna szekspirowska fraza, pochodząca z dramatu pt....

źródło: comment_cQ3QxrpKj6MEoudrYn4zgnSJXVjp0JC3.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Patryk_z_lasu: Ojczyzną ziemniaka jest daleki Ameryka Południowa - tam i teraz można łatwo spotkać dzikie rośliny tej kultury. Podawać ziemniaki w kulturę (najpierw poprzez użytkowania dzikich roślin) zaczęły się około 9-7 tysięcy lat temu na terenie obecnej Boliwii. Indianie nie tylko jedli ziemniaki, ale także czcili go, uważając go dość ożywione stworzeniem.

Do Europy ziemniaki trafiła w drugiej połowie XVI wieku, ale najpierw została przyjęta za roślina ozdobna, a toksyczna. Nieodwracalnie
  • Odpowiedz
  • 14
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@WedkarzWyczynowy: też sporo dobrego słyszałem o rasputinie i o dziwo mają przystępne ceny jak na tak małe grupy, jeszcze były jakieś 2 inne szkoły stricte z językami słowiańskimi, ale teraz nie mogę przypomnieć sobie
  • Odpowiedz
@goras: polecam Ci początkowo ogarnąć cyrlicę i czytać :) potem słuchać muzyki i oglądać filmy. Tak ogarnęłam Ukraiński w stopniu uważam mocno ogarniętym. Zajęło mi ok. pół roku.
  • Odpowiedz
@sielkunczik: Dziwnie, ale to tłumaczenie naprawdę oddaje sens. Jeszcze jedno znaczenie: «Сергей повёлся на Ольгу» - "Sergeij leci na Olgę". Ale «Мы повелись на этот развод как последние лохи» oznacza, że jesteśmy oszukani.
  • Odpowiedz