Flagowe słowa różnych języków:

Język - flagowe słowo - polskie tłumaczenie
#angielski - "English?" - "Angielski?"
#niemiecki - "Scheiße" - "Gówno"
#hiszpanski - "Gracias" - "Dziękuję"
#portugalski - "Obrigada" - "Dziękuję" (przy założeniu, że osoba mówiąca jest płci żeńskiej)
#francuski - "merci" - "Dziękuję"
#wloski - "pizza" - chyba nie muszę...
#turecki - "kebap" - "kebab"
#polski - "#!$%@?" - "prostytutka"
#rosyjski - "suka blyat" - "dziwka #!$%@?"
#islandzki - "Eyjafjallajökull" -
@nickszalinski: Kłamstwo, wszyscy wiemy, że słowem flagowym zulu jest BAYEEEEEETE #pdk

A Japoński owszem słownikowo może pasować, ale ze znaczenia pojedynczych znaków bardziej wychodzi właśnie perwersja, coś anormalnego, nieprawidłowego.

Metamorfoza w sensie zmiany nie do poznania, transformacji, to pasuje henshin 変身
@kocimietka0: zależy do jakiego celu. Oba z tych języków to droga przez mękę. To nie są języki, których można się nauczyć bez większwgo wysiłku. Tutaj wkłada się 100% energii i otrzymuje 20% efektu. Po kilku latach ciężkiej pracy dukasz jak 4 letnie dziecko, a czytasz jak 8 letnie...
Zastanów się najpierw czy dasz radę 2-3 lata nauki po 2-3 godziny poświęcić na to. W tym czasie możesz nauczyć się jakiegoś bardziej
Mireczki, pierwszy kanał na YT prowadzony z Dalekiego Wschodu powraca! -> link do strony
W związku z tym, osoby zainteresowane tematyką daleko wschodnią, życiem w Azji (w szczególności na Tajwanie) mogą śledzić kanał przez FB. Często dodaje ciekawe zdjęcia, transmisje na żywo, przy dodwaniu odcinka na YT również tam zamieszczę informacje. Zapraszam i do zobaczenia! ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Pozdrowienia z Tajwanu, jesteśmy właśnie atakowani przez 2 tajfuny
Pobierz Soju - Mireczki, pierwszy kanał na YT prowadzony z Dalekiego Wschodu powraca! -> link...
źródło: comment_qW14SPgufP1DSQ6wH1nWSsfGScUDM37q.jpg