Czy istnieje jakaś funkcja, albo szybki i prosty patent, który rozwiązywałby wkurzający problem złego sformatowania tekstu przyklejanego do jakiegokolwiek translatora? Wiecie, chodzi o to, że chcesz sobie przetłumaczyć jakiś tekst np. z pdf i niby wszystko jest tam normalnie, tekst ładnie rozciągnięty, a po wklejeniu do tłumacza okazuje się, że wersy są tam poszatkowane enterami, twardymi enterami itd. robi się z tego zamiast normalnego zapisu jakaś kolumna pojedynczych wyrazów, przez co tłumacz
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@niecodziennyszczon: Cisdem PDF Converter OCR na Macu całkiem dobrze radził sobie z konwersją PDF do dokumentu Word i pozwalał uniknąć zniekształconych tekstów, dziwnych znaków, podziałów wierszy, dodatkowych odstępów między akapitami, niewłaściwego rozmieszczenia obrazów itp. Jest też chyba wersja Win.

Adobe Acrobat DC ma funkcję funkcji konwersji, dzięki której PDF można zapisać plik jako Word i później wykonać kopiowanie i wklejanie tekstu bez większych problemów i niespodzianek.
  • Odpowiedz
@s-k-fantasyfactory:
No i co? Milczycie (siedzicie cicho)?
Z takim cichym oporem (tak ja to rozumiem, prawdopodobnie źle :P ) Putinowi jest bardzo wygodnie dokonywać ludobójstwo na rosjanach, równolegle zabijając ukraińców. Kto może niech biegnie (niech s-------a)!! Kto nie da rady, niech w żadnym wypadku nie idzie do komisji wojskowej (niech w żadnym wypadku nie pozwoli się zrekrutować).

Jak coś polecam używanie deepl.com - lepiej tłumaczy niż google, ja go używam,
  • Odpowiedz
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Mirki tłumaczące, polecicie jakiś słownik dla tłumaczy przysięgłych pol-ang? Zależy mi na tym aby zakres tematów zawierał ekonomię, prawo i administrację... Wolałbym mieć jeden słownik niż kilka na półce
#tlumaczenia #tlumacz #tlumaczenie
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@dzikischab: Cos takiego mi wyszło

Zdarzyło się w osadzie(?) Myszyniec dnia 24 lipca (6 sierpnia) 1908 roku o godzinie pierwszej po południu. Stawili sie osobiście Jan Kaminski lat 45 i Ignacy Kaminski lat 42 od urodzenia włościanie(?) ze wsi Dudy i oswiadczyli, że wczoraj o godzinie 3 po południu umarł we wsi Dudy Jozef Kaminski lat 68 syn małzeństwa Wojciecha i Karoliny Kaminskich, włościanin urodzony i zamieszkujący od urodzenia we
  • Odpowiedz
Ostatnio mam w robocie sporo spotkań online z niemcami. Niestety słabo mówię po niemiecku a tam wszyscy po niemiecku szprechają. Zastanawiałem się czy jest jakaś aplikacja za pomocą której można tłumaczyć w czasie rzeczywistym żebym mógł więcej z tych rozmów zrozumieć. Coś czytałem o #googleassistant ale to chyba tak nie zadziała.
Może ktoś zna jakąś taką aplikację?

#tlumacz #translate #tlumaczenia #praca #
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach