@kelso123: Z uwagi na łatwiejszą wymowę (brak "seplenienia" z którego słyną Hiszpanie) i nieco uproszczoną gramatykę (odpada forma II osoba l.m., przynajmniej w Meksyku). Poza tym, hiszpański jest szybkim językiem, a Hiszpanie mówią super szybko. Dla mnie osobiście brzmienie latino jest także o wiele przyjemniejsze dla ucha, ale to już kwestia subiektywna.
@GetRekt: Kurde, ktoś znajomy kiedys szukał czegoś takiego i z tego co pamiętam chodziło o to, że jedno (chbya rostro) dotyczy bardziej abstrakcyjnych konceptów jak np emocje albo coś takiego (np Smutna twarz, smutna mina), a cara to taka dosłowna, fizyczna twarz, skóra, kości itp, używana w dosłownym znaczeniu (np umyj twarz). Ale moze mnie pamięć zawodzi i to jest odwrotnie.
Jednym z plusów nauki języka obcego jest to, że z pierwszej ręki można poznać opinie ludzi, którzy są zafascynowani Polską. Będąc na swoim podwórku mówią i piszą o Polsce szczerze. Lubię śledzić niszowe kanały na YouTube i jednym takim przykładów jest kanał "Lorena Meksykanka" - kanał dziewczyny, który jest subskrybowany przez niecałe 5000 osób, a na którym można znaleźć ciekawe opinie odnośnie naszego kraju z perspektywy obcokrajowca. Lorena jest meksykanką, która mieszka
źródło: comment_cx3Ac0vQrWlFgKI3b9vSM8ETWIyYojdE.jpg
Dokładnie trzy miesiące temu z nudów zacząłem uczyć się hiszpańskiego od totalnego zera. Nie pytałem nikogo z czego najlepiej zacząć się uczyć, tylko chwyciłem Duolingo, Memrise, Świnkę Pepę po hiszpańsku i zabrałem się do roboty. Dokładnie w trzy miesiące udało mi się ukończyć trzy kursy (z siedmiu) na Memrise, ucząc się przy tym około 1250 różnych słów i prostych (ale przydatnych) zdań.

Nie ograniczałem się tylko do tego, tylko rzuciłem się na
źródło: comment_V31WXqvfpiee48WyzkpmbnajeTrZkhlh.jpg
@krejdd:
Ładnie, dwie uwagi co do twojego tekstu: Składnia w wielu miejscach jest kalką językową z języka polskiego. Po prostu jest nienaturalna. I po drugie, brak przecinków na masową skalę :-)

Czy w tekście wyżej są błędy? Jeszcze jak.

Jasne, sam pewnie bym walnął więcej, ale, że tekst nie mój, to niektóre udało mi się wyłapać, może pomogą w nauce, a może ktoś inny naprostuje. Oto te które mi nie pasują:
mireczki, postanowiłem wziąć się za naukę hiszpańskiego od zera, jesteście w stanie polecić jakis kurs do nauki samodzielnej? Ktoś uczył się na własną rękę? Nie mam czasu teraz na prawdziwy kurs niestety, a bardzo bym chciał opanować ten język. Są w internecie do kupienia jakieś sensowne kursy?
#hiszpanski
¡Hola! Jestem początkująca w #hiszpanski , chodzę niby na jakiś kursik, ale uczę się głównie na własną rękę.
Utknęłam na używaniu gustar/encantar. O ile wiedziałam, kiedy wstawiać gusta czy gustan, to przy dodawaniu "A mí", "A tí" itp., na początku zdania, to zaczęło mi się mieszać ( ͡° ʖ̯ ͡°) Sporo wyjaśnił mi ten wpis: http://toledohiszpanski.blogspot.co.uk/2014/12/czasownik-gustar.html?m=1

ale szukam teraz jakichś ćwiczeń, by utrwalić użycie tej konstrukcji. Coś byście
Ale dzisiaj z przypadku ziomeczka odkryłem do nauki hiszpańskiego ( ͡° ͜ʖ ͡°).

Nikt Wam lepiej nie wytłumaczy jak w Hiszpanii się idzie do kibla.

Polecam obejrzeć inne jego filmy, porusza też bardziej zaawansowane tematy jak np. zasadność użycia fue/era w czasie przeszłym i różne inne ciekawe rzeczy. Świetnie i obrazowo opowiada.

#hiszpanski #hiszpania #naukajezykow