Pomyślałem sobie, że w ramach nowych życiowych wyzwań chciałbym nauczyć się języka hiszpańskiego po pracy. Co otworzy możliwość dogadania się z 1/3 świata, gdzie nie wszędzie ludzie uczą się angielskiego. Turystyka itp.

Nie chcę wydawać kasy na lekcje od razu, chcę zobaczyć czy mi się to spodoba oraz czy w ciągu następnych miesięcy będę miał w ogóle czas/siły na to. Czy jest jakiś dobry kurs online języka hiszpańskiego, gdzie pozna się podstawowe
r.....y - Pomyślałem sobie, że w ramach nowych życiowych wyzwań chciałbym nauczyć się...

źródło: comment_1594964496OwS6KF3Spfi1VGpWQbai5w.jpg

Pobierz
  • 11
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

via Wykop Mobilny (Android)
  • 1
@rrdzony: Anki do słówek i praktyka rozmawiania. Nie słuchaj ludzi którzy mówią że nauczysz się języka w ciągu kilku miesięcy. Sprawdź sobie też Rosetta stone.
  • Odpowiedz
Mirki,

Jak to jest w hiszpańskim - muszę używać osób kiedy mam odmieniony czasownik?

1. Tu tienes dos casas y perro grande
2. Tienes dos casas y perro grande
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@onionhero: Nie musisz i nie zaleca się tego, gdy nie trzeba podkreślić wykonawcy czynności. Dokładnie jak u nas, stosowanie zaimków powoduje, że zdanie brzmi nienaturalnie.

- Co robisz?
- Ja jem. (brzmi głupio). Jem. - brzmi naturalniej.

- Pójdę do
  • Odpowiedz
@farmaceut: Jak widać, wygrałeś trudności w nauczeniu się relatywnie prostego języka. Każdy z tych najpopularniejszych języków romańskich tj. hiszpański, włoski i francuski są na podobnym poziomie trudności. Śladowa deklinacja (w zasadzie jej brak, ograniczona wyłącznie do zaimków). Koniugacja prosta i nawet mnóstwo czasowników nieregularnych cechuje się "regularności", np. gdy na daną kombinację liter pada akcent, w odróżnieniu do chociażby naszego języka, gdzie forma nieregularna jest nie do przewidzenia. Ortografia, z
  • Odpowiedz
Duolingo było jednak zły pomysłem na rozpoczęcie nauki hiszpańskiego bo tam jest tylko ES->ENG.
Teraz jak chcę co przetłumaczyć to:
Quisiera -> I would like -> Chciałbym

#hiszpanski #jezykiobce
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Vanak: Bo mogą. Dla pocieszenia dodam, że przynajmniej w hiszpańskim nie ma żadnych kontrakcji (poza al i del), jak w języku francuskim, czy angielskim i mimo, że mówią szybko, słowa są moim zdaniem łatwiej identyfikowalne niż we francuskim chociażby.
  • Odpowiedz
https://www.kandk.edu.pl/dlaczego-hiszpanie-tak-szybko-mowia/

Badania naukowe potwierdziły te spostrzeżenia – Hiszpanie mówią szybko, a nawet bardzo szybko. Czytając, wymawiają średnio prawie 8 sylab na sekundę (w angielskim jest to nieco ponad 6). Okazało się jednak, że taką mają potrzebę – pojedyncza sylaba w języku hiszpańskim zawiera w sobie mniej informacji niż w innych językach. Hiszpanie, żeby wyrazić to samo co użytkownicy innych, bardziej „konkretnych” języków, muszą powiedzieć o wiele więcej. Szybkie tempo mówienia służy po
  • Odpowiedz
@Mizofonik: ja kiedyś wolałem uczyć się z polskiego na obcy bo niby tak szybciej będziesz mówić, ale teraz uczę się z obcego na polski, bo tak szybciej zacznę czytać, czyli złapię więcej kontaktu z językiem i tym samym szybciej się nauczę
  • Odpowiedz

Który najtrudniejszy?

  • niemiecki 10.4% (19)
  • hiszpański 2.7% (5)
  • francuski 32.8% (60)
  • angielski 1.1% (2)
  • czeski 3.3% (6)
  • rosyjski 3.3% (6)
  • włoski 1.6% (3)
  • szwedzki 17.5% (32)
  • norweski 27.3% (50)

Oddanych głosów: 183

  • 16
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@CarpetKnight97: Angielski fonetycznie jest p--------y, jego wszechobecność pozwala na łatwą naukę ale i tak.
Hiszpański gramatycznie na większym poziomie ale fonetyka i gramatyka by się komunikować bardzo łatwa+oparty o łacinę.

Też pytanie jest okropnie sformułowane, co to znaczy że jest najtrudniejszy? Najtrudniejszy do nauczenia się? Najtrudniejszy do komunikacji? Dla Polaka? W angielskim praktycznie nie ma głosek które są w języku polskim, natomiast w rosyjskim jest pełnogłos (pozostałość po dawnych czasach).
  • Odpowiedz

Guten Tag! ¡buenas tardes!
Będę tu czasem wrzucać nowe własnoręczne fiszki, słówka z różnych źródeł, nie wiem czy dobre, ale pierwsze dni nauki się sprawdzają. Gdy nauczę się tych, zrobię kolejne.
Bierzcie, częstujcie się, a może za 6 miesięcy będziemy o dwa języki do przodu.

Przepis: wydrukować dwustronnie, skleić, korzystać na sraczu, przy śniadaniu, na długim czerwonym świetle, w każdej przerwie. Kieszonkowa wersja, łatwa i wygodna do nauki. Najpierw uczymy się każdego słówka po kolei,
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@GrademOMur: Gramatyka w tłumaczeniach, to jest seria ćwiczeń z obszernymi objaśnieniami gramatycznymi, to co Ci wysłałem, to właśnie zaczerpnięte z tego, uczy tłumaczyć zdania z zastosowaniem rozmaitych zasad gramatycznych.
  • Odpowiedz
Cześć, czy znacie jakąś dobrą stronkę, która wyjasni mi roznice miedzy tymi czasami: Preterito Imperfecto a Preterito Indefinido (Perfecto Simple) ?
Nie wiem do końca jak ich poprawnie używać a nie znalazłam w googlu dobrego porównania tych czasów.
#hiszpanski #pytanie
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Ogólnie najważniejsze to pamiętać, żeby Imperfecto używać do opisu "tła" wydarzeń oraz rozciągniętych w przeszłości czynności, które nie mają domyślnego końca np. bycie dzieckiem; Jest on ideą stosowania bardzo podobny do angielskiego Past Continuous (ale składniowo odmienny);

Indefinido to odpowiednik angielskiego Past Simple niemal zupełnie, a więc dotyczy czynności zamkniętych w przeszłośći, jednostkowych lub wydłużonych, np. monté en bicicleta en 1999 (jeździłem na rowerze w 1999 - czynność rozciągnięta aż przez rok);
Deklitoryzator - Ogólnie najważniejsze to pamiętać, żeby Imperfecto używać do opisu "...

źródło: comment_1592346011Tv5YexsQSfJdQd5Us0IaP1.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
Nieco poruszony hejtem na Międzynarodowy Trybunał Karny który znalazłem na głównej (na szczęście była to zdecydowana mniejszość) chciałbym polecić wystąpienie na TEDx prokuratora Międzynarodowego Trybunału Karnego Luisa Moreno-Ocampo który mówi po co ten Trybunał powstał jak też jest poprzedzone bardzo ciekawym dyskursem na temat tego po co w ogóle nam #prawo .

Napisy w języku angielskim, jak ktoś zna lub się uczy #hiszpanski to może być bardzo interesujący
Kjedne - Nieco poruszony hejtem na Międzynarodowy Trybunał Karny który znalazłem na g...
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach