#tojestmultikonto #jezykopolski #angielski #niemiecki #jezykiobce #ciekawostki

CYTRYNA NIE JEST CYTRYNĄ

Angielskia lemon (wym. lemen) to nie polska cytryna czy niemieckia zitrone. Cytryna (ang. lemon) czyli owoce, który kupujemy pod tą nazwą cytrynami nie są. Cytryny (ang. citron wym. ciczryn) to azjatyckie owoce o znacznie grubszej skórce niż ang. lemon, mniej kwaśne i bardziej aromatyczne, są też znacznie większe od
tojestmultikonto - #tojestmultikonto #jezykopolski #angielski #niemiecki #jezykiobce ...

źródło: comment_1608887192b36j9skxqmc0h0ZMO1rUDU.jpg

Pobierz
  • 16
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

#anonimowemirkowyznania
Cześć wszystkim mam takie pytanie.
Otóż niedawno zachciało mi się uczyć języka angielskiego, niemieckiego i rosyjskiego. Rosyjski na chwilę obecną odpuszczę bo trochę za dużo tego będzie do nauki ucząc się i przypominając angielski i niemiecki. Angielski i niemiecki miałem w szkole tylko trochę się zapomniało przez te lata. Więc zacząłem się uczyć tych języków w Busuu i Memrise. Moim zdaniem jest to dobra metoda na naukę języków.
Tylko mam

Czy warto uczyć się dwóch języków jednocześnie czy najpierw skupić się tylko na angielskim?

  • Dwa języki jednocześnie - angielski i niemiecki 32.2% (28)
  • Najpierw jeden język, potem drugi 65.5% (57)
  • Oba warianty nauki języków nie są dobre 2.3% (2)

Oddanych głosów: 87

  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@AnonimoweMirkoWyznania: Można uczyć się góra 6 na raz ale mało kto to intelektualnie i czasowo udźwignie, 2 to żaden problem, jeśli coś by się myliło to wyłącznie na początku, aktualnie robię Szwedzki, Niderlandzki, Angielski, Niemiecki, Hiszpański i jakoś to idzie do przodu, często jeden pomaga drugi język zapamiętać/skojarzyć.
  • Odpowiedz
via Wykop Mobilny (Android)
  • 0
For what I am;
Is yours' alone.
See my king
Up, on the throne.
He less our rate,
To the heavens, like
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Pracuje na produkcji w pewnej firmie, Polska B. Szef wie że mam angielski na C2 I dostałem propozycję dodatkowego taska. Wymyślić slogan reklamowy dla firmy i nazwy dla produktów z nowej kolekcji. Powiedziałem czemu nie. Podałem kilka propozycji sloganów i nazw i bardzo się spodobały, chcą tego użyć. Teraz pytają mnie i wycenę. Nie jestem żadnym copywriterem. Ile byście za to chcieli? Nie mam pojęcia jaką cenę podać czy po prostu poprosić
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Karol4722: wycena powinna zależeć od m.in ceny produktu/uslugi, charakteru marki, rynkach na jakich będzie wykorzystywana nazwa/slogan, okresu ważności licencji, która im sprzedasz na użytkowanie tworu.

Osobiście zaproponowałbym odpowiednik dwóch dobrych pensji.
  • Odpowiedz
Mirabelki i Mirki, poleca ktoś native'a z angielskiego (może być mieszkający w Polsce, może być zagranicą) który udzieliłby mi korepetycji z języka angielskiego?
Jestem na poziomie C1 w piśmie, słuchaniu i wymowie potwierdzonym certyfikatem, u mnie potrzeba 2-óch rzeczy: porządnie mnie przetrzepac gramatycznie i nauczyć i posprawdzac, oraz cały czas gadać ze mną dla nauki akcentu.
Jestem do tego stopnia na tym punkcie zapalony, że wyobrażam sobie taką lekcje jak mam jakiś tekst, i
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

macie jakieś wskazówki na to jak się uczyć słówek, które maja wiele znaczeń i się na siebie nakładają?
Korzystam z anki i już zrozumiałem, że im rozwijam swój angielski, tym bardziej proste fiszki typu "koń - horse" stają się mniej efektywne. Ale załóżmy, że do rzeczy które mają takie pojedyncze znaczenie, to jeszcze sobie takie zrobię. Ale ostatnio pracuję z książką Advanced Language Practice od Vince i tam pojawią się np produce
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

czyli że np mam na pamięć wykuć, że produce ma 5 różnych znaczeń (tak bodaje cambridge) ?


@dymitrop: Nie podchodź do tego jak do kucia, tylko raczej zadaj sobie pytanie jak i w jakich kontekstach można użyć danego słowa. Np. produce goods, heat, interest, a badge, evidence. Do tego słowa, które Ci się z nimi kojarzą lub brzmią podobnie (mass produced, produce w znaczeniu produktów rolnych etc.)

Ta taktyka nie sprawdzi
  • Odpowiedz
Czy to zdanie jest napisane poprawnie gramatycznie? Bo mam wątpliwości czy to pierwsze "will" jest tu potrzebne:
"I know i messed up, next time I’ll see Mark, I will apologize to him for my behavior"

#angielski
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Chciałbym trochę podciągnąć się w mówieniu po angielsku. Wymyśliłem sobie, aby zadawać sobie jakieś tematy z życia codziennego (np. wizyta w barze) i tworzyć wyimaginowane konwersacje. Czy znacie jakąś stronę, która podrzuca inspiracje, jakie sytuacje z życia codziennego warto wykorzystywać?

#angielski #angielskizwykopem
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach