Spotkał się ktoś może z tabelą czasowników nieregularnych z zapisem fonetycznym? Sam zapis literowy jest przecież praktycznie bezużyteczny.
BTW: jest może jakiś serwer #discord Polaków uczących się wspólnie angielskiego? Czasem lepiej jest zadać pytanie po polsku niż błądzić godzinę po angielskich stronach.
#angielski
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Całkiem dobrze to przetłumaczył Google Translate:

"I try to save as much as possible - Staram się oszczędzać jak najwięcej"
Staram się - zwrot sugerujący że czynność jest stała

"I'm trying to save as much as possible - Próbuję zaoszczędzić jak najwięcej"
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Jak będzie po angielsku osoba rozdająca ulotki? Bo google translate i strony od ang podają jakieś dziwne sformułowania które po wpisaniu w google pokazują po prostu ulotki albo kartki etc
#angielskizwykopem #angielski
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@scomander teraz pojawiła się opcja z audiobookiem. Imo warto ale to koszt 200 zl.

W tej cenie na promocji masz też etutora na rok.

W samej książce władaj i gadaj badzo ale to bardzo brakuje mi właśnie audio. Jeżeli wystarczy Ci tekst pisany to warto kupić samo "władaj i gadaj". Poziom dość wysoki, taki codzienny angielski.
  • Odpowiedz
@pawciok_:
Ogólnie... Z moim najlepszym kumplem wysyłamy zdjęcia drzwi od kibla kiedy sobie sramy ( ͡° ͜ʖ ͡°) I jego prezent to był album z setką zdjęć właśnie drzwi z różnych kibelków... A żeby uzbogadzić to wspaniałe dzieło, to dopisałem na każdej stronie określenie na "defekację" w tylu językach w ilu znalazłem :D
  • Odpowiedz
[2,3/30]
Dzień drugi, trzeci
Piwko/piwka
I dwie godziny intensywnie z:
Materiałyu: duolingo, busuu youtube, prasa angielska.

@
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Masz tu jeszcze, bo zapomniałem ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Słitaśny kanał anglojęzyczny tłumaczący słówka, slang, niuanse, fonetykę w oparciu o filmy, muzykę i
  • Odpowiedz
Ktoś poleca jakiegoś korepetytora z języka angielskiego w #gdansk? Mam trochę luk i blokad które chciałabym wyćwiczyć, przejść z B2 na C1 no i może jakiś certyfikat w przyszłości. Potrzebne do (przyszłej) pracy. Szkoły językowe raczej mnie nie przekonują, ale też mogę wziąć pod uwagę. #karmelkowepytanie #kiciochpyta #angielski #korepetycje
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Co oznacza subligation ?

Zasypiałem i po prostu to słowo wyskoczyło mi w myślach. W translatorze nie ma. A w google definicja jako bind underneath czego też nie mogę sobie wyobrazic. Kiedy użyjemy słowa subligation ?

Czy dosłownie jakieś reakcje chemiczne fizyczne które mają miejsce gdzieś w jakieś podwarstwie ? Czy coś szerzej.

#angielski
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

  • 0
@kargulasty ta kobieta z YouTube tłumaczy jaka jest wymowa w standardowym angielskim i amerykańskim akcencie. Facet w filmiku ma charakterystyczny akcent który mi trochę trąca irlandzkim. Być może aktor lub jego postać ma takie pochodzenie.
  • Odpowiedz
via Wykop Mobilny (Android)
  • 0
Chciałbym zacząć czytać książki lub opowiadania po angielsku. Co polecacie na początek? Mój poziom to taki B1, także nie za wysoki. Albo może jest jakaś aplikacja, która pomaga w takim czytaniu?

#ksiazki #angielski
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@deryt: Harry Potter :) Tak się jakoś uczyłam w wieku nastoletnim, więc pewnie te B1 miałam i dużo mnie podciągnął.

Jak za trudne to jakieś prostsze kryminały/książki dla nastolatków, np. And Then There Were None, Agathy Christie.

Jak dalej za trudne no to zaczęłabym albo od książek dla dzieci albo od tłumaczenia książek na polski, ja się tak dużo nauczyłam :)
  • Odpowiedz
@LaPuertaDelVino Kup jakiegoś czytacza książek elektronicznych, często maja wbudowane słowniki, tudzież można dograć. Czegoś nie zrozumiesz przyciskasz wyraz paluszkiem, dajesz tłumacz i już.
  • Odpowiedz