Czy istnieją jakieś strony w internecie, na których mogę znaleźć książki w języku angielskim do czytania np. na telefonie gdy jadę autobusem? (bez kupowania ich)
#ksiazki #angielski
  • 7
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

#koronawirus #2019ncov #ciekawostki #angielski
Taki tam cytacik na dziś, bardzo mi się spodobał:

The prevention and treatment of infectious disease is an objective math problem, the final score matters not which political tendency or religious beliefs you hold, it matters only the right practice you take.


Więcej tutej:
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Walki z angielskim ciąg dalszy ʕʔ

Wrzuciłem drugiego angielskiego vloga, w który relacjonuję proces międzynarodowego wydania "IT Startup - Gra Karciana" #karciankait

JavaDevMatt - Walki z angielskim ciąg dalszy ʕ•ᴥ•ʔ

Wrzuciłem drugiego angielskiego...
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Jak to przetłumaczyć? Nagłówek ze strony Reutersa: Stocks savaged, Italy on lockdown, Trump seeks to reassure as coronavirus spreads
Giełda zdziczała...?
#angielski
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@adinn: Jeśli szukasz aplikacji, która wyznacza powtórki i nie pozwala zapomnieć, to sprawdź naszą. Bazuje na autorskim algorytmie powtórek. Mamy bezpłatny miesiąc próbny i dodatkowe Mirkotesty (pisz priv jak coś). Mamy specjalny kurs typowo do słownictwa, nazywa się Extreme.
  • Odpowiedz
Sikora bogatka spotkana przeze mnie w sobotę w okolicy Jaty koło Łukowa. Angielska nazwa tego ptaka to "great tit" - tak więc "I was photographing great tits on Saturday" wcale nie musi oznaczać, że fotografowaliśmy piękne panie. ;-)

--
Jeśli spodobało Ci się to zdjęcie to zapraszam do obserwowania tagu #sedrosfoto i odwiedzenia mojego fotobloga, gdzie znajdziesz więcej moich zdjęć.

#fotografia #mojezdjecie #tworczoscwlasna
sedros - Sikora bogatka spotkana przeze mnie w sobotę w okolicy Jaty koło Łukowa. Ang...

źródło: comment_1583787360mqXjjyygMX5IcWZWwNn1ug.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Bardziej jedzenie dla myślenia niż januszerka, ale zawsze coś.
000, czyli Zero Zero Zero w HBO. Koniec drugiego odcinka, meksykański GROM szturmuje kontenerowiec z helikoptera, przeczesują go pomieszczenie po pomieszczeniu. Jakiś dowódca krzyczy coś po meksykańsku. Angielskie napisy:
-Clear the ship and hold the whole crew!
Polskie napisy (pewnie się domyślacie):


#januszepolonizacji #angielski #tlumaczenie
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Felonious_Gru: Ponieważ w następnej scenie komandosi nie tylko odkurzają i mopują pokład, ale również odkładają na miejsce zabawki i składają pranie, moja propozycja to: "posprzątać". ( ͡° ͜ʖ ͡°)

  • Odpowiedz
  • 5
Uczy się ktoś angielskiego na własną rękę? Macie jakieś sprawdzone sposoby? Przecież to wydaje się niemozliwe. Próbowałem Duolingo ale to jest bez sensu. Mogę klikać pół dnia wszystko dobrze a i tak nic więcej nie wiem.

#angielski #angielskizwykopem #nauka #kiciochpyta
  • 12
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@kacius: Odstaw wypok i przerzuć się na reddit/discord po angielsku.
Youtube po angielsku.
Informacje ze świata po angielsku
Słowniki tylko angielskie (żadnego polko-angielskiego gówna)
  • Odpowiedz
@kacius: Zależy skąd startujesz. Ja zaczynałem rok temu od duolingo i to tak zabawa na miesiąc dwa, potem monotonia.
Potem ogarnąłem sobie kurs internetowy lerni.us całkiem spoko sprawa - na tagu masz sporo takich - ja ten akurat miałem za free a kosztuje prywatnie 30zl/msc - jest słuchanie, czytanie, pisanie - wszystko tylko też już potem monotonia

Obecnie z moim B1/B2 zaczynam słuchać angielskiego radia: https://learningenglish.voanews.com/programs/radio?withmediaplayer=1
Bardzo fajne, można wybrać różne tematy -
  • Odpowiedz
@murzyn_w_solarium:
Mordo nie kombinuj, "jump off" znaczy dosłownie zeskoczyć, wyskoczyć.
W tym kontekście - "zeskoczyć ze" stopnia w autobusie (kiedyś) i ze schodka na lotnisku (dzisiaj).

Pierwszy raz widzę ten tekst, zakładam że to narracja jakiegoś amerykańskiego rapera, który w ten sposób chciał skontrastować swój status materialny teraz i dziś. Trafiłem?
  • Odpowiedz
You didn 't expect anything fancy, did you? What we have tonight is ever-so-popular hamburgers and fries from Burger King. There's nothing like the regular meat-and-potato kind of stuff.

Jak przetłumaczyć, zrozumieć pogrubioną sentencję? Wziąwszy pod uwagę, że "meat-and-potato" oznacza "podstawę" lub "grunt"?

#wyzwanietranslatorskie #angielski #translatoryka
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

czy ma ktoś ten obrazek dot. czasów w #angielski w którym spadal kot (albo inny motyw) i bylo tlumaczenie dla roznych czasow (past simple, present simple, past perfect itd). Taka pseudo tabelka
  • 15
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach