ktoś zna jakiegoś taniego #tlumacz #tlumaczenie przysiegle w #bialystok żeby przetłumaczył mi angielską umowę o pracę i wyciąg z konta bankowego?
Wszystko
Najnowsze
Archiwum

elmyn
- 1
1
Tłumacz mowy i całych zdań Anobic 6000 Multi.

Producent: Anobic Langauge Alliance Kategoria: Tłumacz mowy i całych zdań Anobic
z- 1
- #
- #
- #
#tlumacz #wtf #hiszpanski
ten tekst
przetłumaczyło mi na
ten tekst
Aqui les dejo un archivo, que puede ser la solucion al critical error que ocurre sin razon , o al transportarse a giran, o bien al morir y seleccionar la opcion to village desde dragon valley y ser transportado a hunter , y alli se encuentran con el pantallazo.
przetłumaczyło mi na
konto usunięte
- 3
@Haradrim: jakiś kontekst? Wygląda na poradnik do gry komputerowej. Dziwnie napisany tekst, oryginał równie zawiły jak googlowe tłumaczenie.
konto usunięte
- 1
@Haradrim: Dobra, tekst wcale nie jest zawiły. Jak widać, nie warto brać się za tłumaczenie w czasie wykładu bo pisze się głupoty ;)
- 1
Ktoś poleca jakiś serwis do tłumaczenia online? Potrzebuje przetłumaczyć dwie strony z angielskiego na francuski.
#tlumaczenia #tlumacz #tlumaczenie
#tlumaczenia #tlumacz #tlumaczenie
- 0
@1608: Rozumiem, że chodzi Ci o tłumaczenia maszynowe? Masz MS Bing i Google Translate - obydwa dają najlepsze wyniki. Jeśli chcesz się pobawić, to poszukaj fragmentów przez http://www.linguee.pl/ - tam siedzą całe korpusy wielojęzycznych tekstów tłumaczeń i nie jest to tłumaczenie maszynowe, tylko zestawione tłumaczenia np. wielojęzycznych rozporządzeń UE, kodeksów prawniczych i ogólnie dostępnych dokumentów w sieci.
- 2
Wie ktoś ile szacunkowo może kosztować przetłumaczenie takiego pliku, https://drive.google.com/file/d/0B4Yy9DqVeqVgdTRhRE9XUnI2LUFnZndpUEZUZ0xCUDZKbTNv/view?usp=sharing ?
Jedynie, bez edytowania plików jpg, ila za techniczne tłumaczenie strony mnie więcej biorą ?
#tlumaczenie #angielski
#tlumaczenia #tlumacz
Jedynie, bez edytowania plików jpg, ila za techniczne tłumaczenie strony mnie więcej biorą ?
#tlumaczenie #angielski
#tlumaczenia #tlumacz
- 2
@goizeder: Podawanie cen netto jest w mojej opinii niepoważne. Też mam działalność gospodarczą i nigdy nie przyszłoby mi do głowy, żeby podawać klientom ceny netto, a później do nich doliczać VAT. To nie hurtownia.
I owszem, można sobie nawet liczyć 500 znaków jako stronę tłumaczeniową, ale uważam, że jest to wprowadzanie ludzi w błąd, bo nie każdy wie, jakie są standardy, i przeciętny klient będzie porównywał ceny za stronę tłumaczeniową,
I owszem, można sobie nawet liczyć 500 znaków jako stronę tłumaczeniową, ale uważam, że jest to wprowadzanie ludzi w błąd, bo nie każdy wie, jakie są standardy, i przeciętny klient będzie porównywał ceny za stronę tłumaczeniową,
- 2
@Maldo: Mirku, sprawa wygląda tak, że ktoś, kto POWINIEN się tykać tego tekstu powinien Ci przedstawić ofertę za całość tłumaczenia wraz z analizą wg SŁÓW, a nie znaków. Znam tłumaczenia dla GE i czasami to nie jest najłatwiejszy merytorycznie materiał.
Takie instrukcje rozsądna agencja bierze i analizuje w programie CAT (masz tutaj podstawowe info, co to jest https://pl.wikipedia.org/wiki/T%C5%82umaczenie_wspomagane_komputerowo). Powinni Ci podać sumaryczną liczbę SŁÓW (do tego wrócimy niżej). Powinni Cię też
Takie instrukcje rozsądna agencja bierze i analizuje w programie CAT (masz tutaj podstawowe info, co to jest https://pl.wikipedia.org/wiki/T%C5%82umaczenie_wspomagane_komputerowo). Powinni Ci podać sumaryczną liczbę SŁÓW (do tego wrócimy niżej). Powinni Cię też
źródło: comment_6FeFBGlwyQqnK2hV1VlAQz7CCGSBlt1C.jpg
PobierzCo to znaczy "The People's Champion" ? Nie wiem do końca jak to rozumieć.
#angielski #tlumacz #tlumaczenie #tlumaczenia
#angielski #tlumacz #tlumaczenie #tlumaczenia
- 2
#tlumaczenie #tlumaczenia #tlumacz #angielski #jezykangielski
Hejka, jest tu ktoś kto jest tłumaczem bez wyższego wykształcenia?
Hejka, jest tu ktoś kto jest tłumaczem bez wyższego wykształcenia?
Cześć mirki, zająłem się amatorskim tłumaczeniem napisów z angielskiego na polski. Chciałbym spróbować swoich sił w tłumaczeniu aplikacji mobilnych. Wiecie może, gdzie szukać takich ofert?
#tlumacz #kiciochpyta #praca
#tlumacz #kiciochpyta #praca
@LoordHagen: w internecie
- 2
Jest na sali #tlumacz? Szukam kogoś kto zrobi mi #tlumaczenie 10 zdań z Pl - #angielski. Oczywiście nie za darmo.
Mirabelki i Mireczki! Chciałbym Was prosić o pomoc w przetłumaczeniu strony księgi parafialnej z opisem ceremonii małżeństwa mojego prapradziadka. Tekst jest po rosyjsku, a ja tego języka niestety nie znam. Z tego co wiem, to dziadek uciekł z Prus i nie mam punktu zaczepienia, żeby kopać głębiej w historii mojej rodziny. Może w akcie jest coś co mi pomoże. Mam nadzieję, że dobrze taguję, bo nie chciałbym usuwać konta :) Strona trzecia,
źródło: comment_tUzYDkKJk9zgfOkDaZtZmMU2ZVDZl2Y2.jpg
Pobierz- 3
@aceh:
№3 Ленчешице
Лаврентий Краевский и Марциянна Завадзка
Состоялось в деревне Ленчешицах в восьмой день Ноября Тысяча восемьсот шестьдесят восьмого года в десять часов утра. Объявляем, что в присутствии свидетелей, Яна Чарнецкого сорока лет и Феликса Чарнецкого тридцати лет от роду, обоих кучеров в Ленчишицах жительствующих, заключено сего числа религиозный брачный союз между Лаврентьем Краевским двадцати три лет, от роду холостом с Екатерины Краевской овдовевшей рожденным служителем в Ленчишицах жительствующем,
№3 Ленчешице
Лаврентий Краевский и Марциянна Завадзка
Состоялось в деревне Ленчешицах в восьмой день Ноября Тысяча восемьсот шестьдесят восьмого года в десять часов утра. Объявляем, что в присутствии свидетелей, Яна Чарнецкого сорока лет и Феликса Чарнецкого тридцати лет от роду, обоих кучеров в Ленчишицах жительствующих, заключено сего числа религиозный брачный союз между Лаврентьем Краевским двадцати три лет, от роду холостом с Екатерины Краевской овдовевшей рожденным служителем в Ленчишицах жительствующем,
- 3
@aceh: №3 Łęczeszyce
Laurenty Krajewski i Marianna Zawadzka
Działo się we wsi Łęczeszyce dnia ósmego listopada tysiąc osiemset sześćdziesiątego ósmego roku o godzinie dziesiątej rano. Wiadomo czynimy że w przytomności świadków Jana Czarneckiego lat czterdzieścia i Feliksa Czarneckiego lat trzydieścia mających, obydwóch wożniców w Łęczeszycach zamieszkających, zawarto zostało religijne małżeństwo między Laurentym Krajewskim, lat dwadziescia trzy mającym, nieżonatym od urodzenia, z Katarzyny Krajewskiej owdowiałej urodzonym pracownikiem w Łęczyszycach zamieszkałym, a
Laurenty Krajewski i Marianna Zawadzka
Działo się we wsi Łęczeszyce dnia ósmego listopada tysiąc osiemset sześćdziesiątego ósmego roku o godzinie dziesiątej rano. Wiadomo czynimy że w przytomności świadków Jana Czarneckiego lat czterdzieścia i Feliksa Czarneckiego lat trzydieścia mających, obydwóch wożniców w Łęczeszycach zamieszkających, zawarto zostało religijne małżeństwo między Laurentym Krajewskim, lat dwadziescia trzy mającym, nieżonatym od urodzenia, z Katarzyny Krajewskiej owdowiałej urodzonym pracownikiem w Łęczyszycach zamieszkałym, a
#niemiecki #translator #bekaztransa #tlumacz #tlumacz
Kots pomoze przetlumaczyc na polski od teko lkws ?? Z gory dzieki
Kots pomoze przetlumaczyc na polski od teko lkws ?? Z gory dzieki
źródło: comment_IsTvNFpP3I3EgyiiGO21vhOnEC4AxPVe.jpg
PobierzAls Sendegrund kann Schichtende (= 1) angegeben werden.
@donsalamanca: Jako powód wysłania może zostać koniec zmiany/pracy zgłoszony.
Ciężko coś więcej napisać nie znając kontekstu.
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
Mirki. Znacie alternatywę dla translatora google? Czy komercyjne translatory są lepsze? Jeżeli tak, to jakie? #niemiecki #translator #googletranslator #tlumaczenia #lingwistyka #tlumacz
- 1
@brakujaca_klepka: chyba nie. jakiś nie wierzę, żeby jakaś inna miala lepszą bazę lub algorytmy.
@brakujaca_klepka: Protip: linia niemiecki-angielski daje duzo lepszą jakosc tłumaczenia niz pl - de w google translate. Sprobuj po angielsku wpisywac
- 1
Potrzebny pilnie tłumacz TURECKO- POLSKI- czy ktoś zna kogoś?>
Najlepiej z regionu śląska lub małopolski!
#slask #malopolska #turcja #turecki #tlumacz
Najlepiej z regionu śląska lub małopolski!
#slask #malopolska #turcja #turecki #tlumacz
- 2
#tlumacz #francuski #francja #tlumaczenie
Ktoś poleca jakiegoś translatora? Mam do zrozumienia dużą ilość tekstu, nie jest to mega ważne, potrzebuje zrozumieć mniej więcej o co chodzi.
Ktoś poleca jakiegoś translatora? Mam do zrozumienia dużą ilość tekstu, nie jest to mega ważne, potrzebuje zrozumieć mniej więcej o co chodzi.
- 0
@szmecio: No to nie wiem, czy znajdę tyle czasu. Chyba, że potrzebujesz tego po weekendzie.
- 0
@reflex1: Spokojnie :D Szkoda twojego życia na te dokumenty ;D Mój szef potrafi francuski jak się okazało, ogarnę sobie sprawę ;D
ALe jeśli ktoś zna dobrego translatora gdzie mogę wrzucić większą ilość tekstu to będzie miło :)
ALe jeśli ktoś zna dobrego translatora gdzie mogę wrzucić większą ilość tekstu to będzie miło :)
- 6
"1997 lub 96 rok, Kraków, pan od jednego z moich wówczas głównych klientów znający mnie jako "pana Piotra":
-- Panie Piotrze, sprawa jest bardzo delikatna, mamy wspaniałego przewodnika, na pewno odpowie na wszystkie pytania naszych gości, ale nie chcielibyśmy zanudzić a to taka krakowska [gaduła], architekt... trzeba będzie tłumaczyć tak z jedną trzecią tego co powie.
No to ja zachodzę w głowę kogo może mieć na myśli, facet wychwala jego wiedzę o Krakowie pod
-- Panie Piotrze, sprawa jest bardzo delikatna, mamy wspaniałego przewodnika, na pewno odpowie na wszystkie pytania naszych gości, ale nie chcielibyśmy zanudzić a to taka krakowska [gaduła], architekt... trzeba będzie tłumaczyć tak z jedną trzecią tego co powie.
No to ja zachodzę w głowę kogo może mieć na myśli, facet wychwala jego wiedzę o Krakowie pod















