@JavaDoc: Hmm niedawno oglądałem "Who i am". Film produkcji niemieckiej, jak dla mnie świetny. Film świeży, o środowisku hakerskim, sam w sobie bardzo dobry. Niestety ciężko znaleźć wersje bez polskiego lektora albo bez dubbingu;/

A seriale niemieckie to są chyba jeszcze puszczane na tvn albo tvn 7. Pseudokryminały typu komisarz zawada i jego przydupas nie mają problemu z żadnym bandziorem i zagadką.
Habt ihr eure Lieblingslieder auf deutsch? Also ich persönlich höre am liebsten Jennifer Rostock, weil sie oft schwierige Wörte benutzt, die ich vorher nicht gekannt habe wie z.B ''bücken, Kopfkino, bockbeinig, Hoffnungsschimmern, ringen, dämmern'' und ich bin so ein Mensch, der immer die Songtexte verstehen will (andere deutsche SOngtexte verstehe ich ziemlich gut, bis 95% und ihre sind für mich immer noch ziemlich schwer), also übersetze ich das alles und dadurch lerne
@Bianconero: Ich mag auch dieses Band, "Bring mich nach Hause" ist mein Lieblingslied, Die Toten Hosen auch, ein Klassik <3
@Qrystus: Ich kenne dieses Lied und höre sehr gern, obwohl der Tex nicht so mein Ding ist trotzdem gefällt mir

@jumperkaa: Unheilig war immer nicht so mein Geschmack, aber dieses Lied muss ich loben, echt gut!

@leopold22: Also Cro ist geil, ohne Zweifeln. Wenn um deutsche Raper geht,
@D3lt4: Polecam słuchanie audiobooków np: słuchowiska świata dysku Terrego Pratchetta lub Harry Potera. Mam pół godziny do pracy i akurat wychodzę, słuchawki na uszy i codziennie wychodzi mi godzinka oswajania się z językiem. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@ufik78: ja sobie kupiłem fiszki za jakieś 4 dychy, do tego polecam książkę Beaty Pawlikowskiej "blondynka na językach - j. niemiecki" - jakieś 15 zł, do tego jakieś kursy http://www.dw.de/learn-german/level-a1/s-13227 ,
Na telefon zrzuciłem sobie podcasty również z tej strony. Do tego słucham niemieckiego radia (nie będziesz wszystkiego rozumiał, ale się osłuchasz z językiem). Pół roku sumiennej nauki (godzina, góra dwie nauki słówek, gramatyki się nie ma co uczyć z tabelek).
pod nieobecnosc kumpla @Mr_Av3r4ge wrzucam kilka slowek od siebie na dzisiaj:-)

1) der Entzug - odwyk

Renate ist seit zwei Wochen auf Entzug in einer privaten Drogenklinik, die ihr Vater bezahlt.

Od dwóch tygodni Renata przebywa na odwyku w prywatnej klinice. Pobyt tam opłaca jej tata.

2) mollig - puszysty

Diese Boutique verkauft Kleidung nur bis Größe 40, es gibt also nichts für mollige Frauen.

Ten butik nie sprzedaje ubrań ponad rozmiar
Pisał ze policjantem jest, to Turków chyba nie przyjmują


@BSn9jBwxuhBXN: Akurat osoby z "tłem imigranckim" są bardzo cenne dla Policji przy zwalczaniu przestępstw dokonywanych przez osoby z tej samej mniejszości, a to ze względu na swoją znajomość języka, obyczajów, większą akceptację w tym środowisku itp.

A sam napis, jak wyżej słusznie napisano, oznacza wyłączenie możliwości targowania się.