Mirki, stoję przed ważnym wyborem, a więc muszę wybrać język obcy na uczelni ( ͡° ͜ʖ ͡°) jako że nie chcę ściemniać na angielskim bo go znam dość dobrze, od razu do głowy przyszły mi dwie opcje: niemiecki oraz hiszpański, i teraz nie mogę się zdecydować, przedstawię jak ja to widzę:
niemiecki: nie podoba mi się, ale lepsze perspektywy (jestem w logistyce)
hiszpański- podoba mi się ale gorzej
@onkel: Będę złośliwy i zapytam cię, czy prośba jest tak skomplikowana, że potrzebujesz kontekstu na 10 stron formatu A4 pisanego odręcznie i analizowanego przez 100 tłumaczy przysięgłych wertujących grubych na pół metra słowników specjalistycznych, by pojąć, o co chodziło biednemu @przepelniony?
Do ostatniego zwracam się z propozycją:
serwis hamulców - Bremsenservice
serwis zawieszeń samochodowych - samo zawieszenie pojazdu to Federung, jednakże nie znajduję w sieci satysfakcjonujących wyników dodając wyrazy
@grszkv: Dorabiasz niepotrzebnie filozofię do słowa. To tak jakbyś wymyślał kolejne znaczenia dla słowa oraz.

Sowie oznacza tyle co "i, a także, jak również", co ma na celu wyeliminowanie nadużywania und w zdaniu.
#niemiecki

Szukam internetowego kursu językowego, pol-niem, niem-pol. Zacząłem robić Duolingo ale za trudne jak dla mnie z tłumaczeniami na angielski.
Jakieś podstawy mam z licbazy ale nie przykładałem sie za bardzo.
@Papudrok: Gościu jest wobec Cb interesowny, i traktuje Cię jak #!$%@? gimnazjaliste/licealiste. Tylko dlatego, że jak był w Twojej sytuacji to nie miał możliwości zapytać o pomoc na wykopie. A Ty plusujesz go jak jedzie po gościu, który go krótko i trafnie opisuje oraz robisz sobie z nim nawzajem loda.

Nie kumam niektórych ludzi....
Dostałem czyjąś paczkę, nie wiem co z nią zrobić!
Przyszedł kurier, powiedziałem mu nie wiem co to (licytowałem coś(lego) na allegro co by było takiej wielkości, ale byłem przelicytowany).
Kurier mówi mi mój adres, moje imię, mój numer telefonu, nie trzeba płacić to dałem podpis i odebrałem zdziwiony i wystraszony (z jakąś nadzieją że jakiś konkurs może wygrałem).
Nadawca z wielkiej brytani, w środku karta na której pisze tylko po niemiecku, dziwne
"Sobald ich deine Bewerbungsunterlagen bekommen habe, werde ich mich wieder melden."

Pod koniec mejla z przyszłym niemieckim pracodawcą znalazło się właśnie takie oto zdanie, nie do końca rozumiem co ono ma wyrażać, gdyż moje dokumenty już wysłałem i zresztą podziękował za nie.
Czyżby o nich zapomniał, czy to oznacza coś innego niż myślę? Bo nie wiem czemu tam jest w ogóle perfekt.

#niemiecki #niemcy #pomocy