Zapytałem ChatGPT jak przetłumaczyć niemieckie słowo "Ohrwurm" którego mi ciągle brakuje w polskim języku.
A prawdopodobnie każdy z nas miał piosenkę, która nie mogła wyjść z głowy.
Najbardziej podoba mi się pomysł "Zaklęcie".. Ale potem zapytaj się znajomych:
Więc trochę odpada.
A wam jaki polski odpowiednik podoba się co AI wymyśliła? A może znacie oficjalny polski (koniecznie jedno słowy) odpowiednik?
#kiciochpyta #niemiecki #polski #chatgpt
A prawdopodobnie każdy z nas miał piosenkę, która nie mogła wyjść z głowy.
Najbardziej podoba mi się pomysł "Zaklęcie".. Ale potem zapytaj się znajomych:
"Znacie jakiś sposób na pozbycie się zaklęcia?"
Więc trochę odpada.
A wam jaki polski odpowiednik podoba się co AI wymyśliła? A może znacie oficjalny polski (koniecznie jedno słowy) odpowiednik?
#kiciochpyta #niemiecki #polski #chatgpt
Polski odpowiednik który wam się podoba?
- zaklęcie 16.7% (2)
- melodieprzymus 0% (0)
- muzycznezaklęcie 8.3% (1)
- earworm* 33.3% (4)
- muzyczny wszczep* 41.7% (5)

























Czym jest wihajster? Według Słownika Języka Polskiego „mały przyrząd o nazwie chwilowo zapomnianej przez kogoś”, a na Górnym Śląsku to raczej przełącznik, gałka. Uważa się, że słowo to pochodzi z niemieckiego - „wie heißt er”, czyli „jak on się nazywa”. Sęk w tym, że w Niemczech w tym kontekście się tak nie mówi (o tym później), a do tego Polacy używają „wihajstrów” nie tylko tam,