Mirki taki numer teraz do mnie dzwonił +923491836569 ale nie gadał po angielsku tylko w jakimś dziwnym. Sprawdzałem kierunkowy czyli +92 i +923 i lipa. Coś chyba jakby po hiszpański podchodził ale nie wiem. Może ktoś zadzwonić i sprawdzić?
Nie mam znajomych za granicą ani nic w tym stylu.
#telefony #telefonia #play #plus #tmobile #orange #jezykiobce #jezyki
  • 17
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Mireczki.
Mały #wykopefekt ?

W Kłodzku istnieje ośrodek rehabilitacji jeży gdzie pan Jerzy opiekuje się tymi mały zwierzaczkami w razie wypadku.
Często do niego trafiają jeże, które obudziły się za wcześnie ze snu zimowego, zostały zranione lub są chore.
Po rekonwalescencji są wypuszczane na wolność.
paramedic44 - Mireczki.
Mały #wykopefekt ?

W Kłodzku istnieje ośrodek rehabilitac...

źródło: comment_ElX3yNNTfXmk0bstRd1juOpacULEv5U8.jpg

Pobierz
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Bleck a najlepiej spytać i sprawdzić na stronie Jerzy dla jeży ( ͡° ͜ʖ ͡°). Ja przez tego mirka od momentu jak trafilem na jego wpis czytam o jeżach i ich historiach w ośrodku.niestety nie wszystkie dobrze się kończą ( ͡° ʖ̯ ͡°)
  • Odpowiedz
@johanlaidoner: największą dla mnie trudnością w nauce języka japońskiego jest odmienność brzmień słów, których próbuję się nauczyć, w stosunku do tego, co już znam i zauważam w innych językach.
"ja","aj", "iś", "ik".... a po japońsku "łatasi", "boku", "ore"...
Nasze swojskie "mama", "matka" łatwo skojarzyć z "mami", "muter", całkiem łatwo idzie z "haha", ale z "okaasan" już nie.
"tata", "vater", "father"... "cici", "otoosan".

Języki europejskie pod tym względem wygrywają. Zawsze znajdzie
  • Odpowiedz
@zolwixx: dlatego najłatwiej nauczyć się języka z tej samej grupy (dla nas będzie to indo-europejska) a już najbardziej z tej samej podgrupy/rodziny (dla nas - języki słowiańskie). Z tego powodu wielu Rumunów szybko nauczy się francuskiego czy hiszpańskiegp (rumuński to też język romański), a my już niekoniecznie.
  • Odpowiedz
Päri, okolice Viljandi, Estonia. Pomnik pamiątkowy gdzie narodził się Gustav Jonson- słynny estoński generał, zasłużony w wojnie estońsko-bolszewieckiej gdzie estońska armia pod dowództwem Johana Laidonera pokonała Sowietów z pomocą Brytyjskiego Royal Navy i ochotników ze Szwecji i Finlandii.
#estonia #ciekawostki #podroze #jezyki #armia #historia #ciekawostki
johanlaidoner - Päri, okolice Viljandi, Estonia. Pomnik pamiątkowy gdzie narodził się...

źródło: comment_1XvJNAxXw7abT2PuDq1EfOYgVwy7NQvM.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Siemanko, widziałem na mirko dobre 4 lata temu wpis z apką, pluginem, you name it, który np w 100 znakowym artykule po polsku zamienia jakaś tam część słów na np angielskie, czyli np co 10 słowo jest po angielsku. Coś jak k---------t ale bez k---w ( ͡° ͜ʖ ͡°) kojarzy może ktoś co to mogło być, albo coś podobnego? #jezyki #programowanie #programy
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Podajcie historię języków programowania pod względem język angielski vs język łaciński.

Wydawać by się mogło, że za czasów panowania łaciny wśród specjalistów z różnych dziedzin, łacina byłaby naturalnym językiem do nazw komend w językach programowania i do pisania dokumentacji.
Czy były takie próby na początku? Czy łacina nie załapała się już bo nie dotrwała do czasów gdy zaczęło się programowanie?

#lacina #jezykiobce #jezykangielski #jezyki
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

  • Doceń
@look997: Łacina jednak jest obecna w wielu nazwach (bo angielski to w co najmniej 30% łacina).
- enter - łac. entrare
- escape - łac. escapare
- space - łac. spatium,
- include - łac. includere
- caps lock -> capitals lock , capitals -> capita
  • Odpowiedz
@look997: Za mało osób zna wprost łacinę. Ale języki, które z niej czerpią to już inna sprawa. Do połowy a może i końca XIX wieku łacina była rzeczywiście głównym językiem naukowców. Tylko zauważ, że jest to język już kilkukrotnie martwy. Ostatni ludzi posługujący się tym językiem jako ojczystym to gdzieś VII/VIII wiek. I widzisz, że choć martwa to i tak zapożycza się z niej słowa na potęgę. Samochód był nowością
  • Odpowiedz