@leopold22: Claro, hombre, como no.

1.¡vete a freír espárragos!
2.¡vete a freír espárragos!
3.¡vete a freír espárragos!
4.¡vete a freír espárragos!
5.¡vete a freír espárragos!
6.¡vete a freír espárragos!
7.¡vete a freír espárragos!
8.¡vete a freír espárragos!
9.¡vete a freír espárragos!
10¡vete a freír espárragos!
11.¡vete a freír espárragos!
12.¡vete a freír espárragos!
13.¡vete a freír espárragos!
14.¡vete a freír espárragos!
15.¡vete a freír espárragos!

Y con eso, sucficiente. Saludos, amigo.
@leopold22: La gente en Polonia pasa el tiempo en maneras diferentes. Los jóvenes normalmente se hacen una paja y miran a sus compañeros por el ojo de la cerradura. Las mujeres ejercen la profesión mas vieja del mundo ganando por la comida. La gente en la flor de la edad se quejan de todo y son muy desagradables. A muchos Polacos no les gusta trabajar honestamente y prefieren disfrutar a costa
@mike78: tak samo będzie z hiszpańskim po 3 latach. Jedno jest ważne w nauce języków - motywacja. Ja w 3 lata nauczyłam się niemieckiego b. dobrze, na wakacjach dogadywałam całkiem w porządku. Gramatyka w hiszpańskim też jest #!$%@?, plus mało u nas uświadczysz hiszpańskiego, a każdy, nawet nie uczący się niemieckiego Polak zna wstawki typu "Haende hoch!" ;-) Miałam koleżankę, która się podjarała strasznie hiszpańskim, zaczęła uczyć i po 3 latach
Ubolewam nad tym, że rynek muzyczny zdominowany jest przez język angielski. Rzadkością jest usłyszenie w radiu muzyki innej niż zza oceanu, chyba że z wyjątkiem artystów oklepanych do porzygu pokroju Céline Dion, czy innych grających strasznie komercyjną muzykę. Rodzimych artystów też mi brakuje, a jak już się pojawią to lecą piosenki bez przerwy te same. Jakies 50-60 utworów w pętli. Jest to główny powód dla którego przestałem słuchać radia. Prawie zapomniałem już
@NadmanganianPodlasia: Moim zdaniem najtrudniej się z tym językiem osłuchać. Jest multum akcentów, które mogą się znacznie różnić. Nawet po kilku latach nauki możesz mieć problemy, żeby zrozumieć ludzi z Andaluzji.
Zasadniczo najłatwiej nauczyć się hiszpańskiego wyjeżdżając i zagłębiając w tym języku. Wtedy człowiek uczy się go naturalnie. Generalnie czasowo lepiej i tak wychodzi posiedzieć rok w Hiszpanii czy Ameryce Płd. i mieć kontakt z ludźmi niż przez 3 lata po 15
#hiszpanski #januszejezykow #januszehiszpanskiego

OK. Kolega @glownights prosił, aby poruszyć tudzież zgłębić temat doble ele.

No to jedziemy z koksem.

Będziemy mówić o słowach zawierających podwójne L (hiszp. DOBLE ELE) lub literę Y. Litera Y po hiszpańsku nazywa się "Y GRIEGA", czyli po naszemu "Greckie I". Jest to i greckie w odróżnieniu od i łacińskiego (i). Wymowa Y oraz LL w hiszpańskim nie zawsze jest równoznaczna, ale bardzo często jest tożsama. Czasami nie
@jawor44: Nie pomogę. Ale skomentuję. Nie polecam filmów z hiszpańskim dubbingiem. Dubbing jest przeważnie robiony w Hiszpanii i sposób wymowy jest bardzo pretensjonalny, teatralny. Mnie osobiście to mocno #!$%@?. Jeśli chodzi o naukę języka - to najlepiej szukać filmów w oryginale. Argentyna ma tu sporo do zaoferowania, są też fajne produkcje hiszpańskie.
#zdzislawintheworld #gwatemala #quetzaltenango #hiszpanski

Czwartek. Dzień matki. Boskie ciało. Temperatura ponad 30 stopni. Wspaniały dzień na podróż.

Posiedziałem 2 tygodnie nad jeziorem Atitlan, więc czas odkrywać kolejne miejsca. Ostatnio niewiele zmieniałem miejsc, a wolny czas poświęcałem na naukę hiszpańskiego, więc nie bardzo miałem weny, siły i materiałów, no ale dziś to był dzień pełen wrażeń. Zresztą każda podróż tutaj to dzień pełen wrażeń. Ale zacznijmy od początku.

Jako doświadczony podróżnik zdaję sobie
źródło: comment_xN7c51GqZl2Kt8vCkEyncTjq3NCnS0JY.jpg
@L_u_k_as: @zapoznalem: no właśnie :< Ale może wszyscy są na melanżu. W ogóle, to bardzo chciałbym napisać książkę. Bardzo lubię czytać i wydaje mi się, że jestem to winny wszystkim autorom, przy których działach dobrze się bawiłem.

Mam nawet pomysłów i notatek na dwie (ta z podróży to jest genialny pomysł. Wezmę wszystkie wpisy które spłodziłem, uzupełnie zdjęciami z bloga, które wrzucam do innych wpisów, podopisuję więcej wydarzeń, może być
@L_u_k_as: z podróżniczych to nic nie czytałem. Szukam czegoś lekkiego, bo ostatnio to same takie mam które idą ciężko, a planuje jeszcze w końcu się zabrać za Diunę. Podczas podróży założyłem sobie zrobienie różnego challengea, że 52 książki, ale słabo mi idzie, bo dopiero podajże 14. Z tego co przeczytałem to mogę polecić genialne metro 2033 i świat wg garpa.
Znacie jakieś fajne miejsce w #lodz, w którym nauczą mnie #hiszpanski ? Chciałbym się pouczyć dla zabawy, więc bardziej mi zależy na fajnym kursie, luźnej atmosferze, niż na jakimś eksremalnym kursie dla przyszłych native speakerów :P

Jeśli chodzi o mój obecny poziom hmmmm... no piwo i fajki kupić umiem :P Nawet kilka piw. No to by było na tyle :)
#duolingo #jezykiobce #wyzwanieduolingo #naukajezykow
#angielski #niemiecki #hiszpanski #rosyjski

TLDR: Umówmy się na jakiś czat (głosowy i ew. tekstowy) żeby pogadać i powymieniać się wiedzą czy czymkolwiek chcemy się powymieniać.

Cześć uczące się Mirki i Mirabelki. Interesuje mnie czy istnieje już coś takiego, miejsce w którym można by popróbować pogadać w innym języku, poćwiczyć - z wami (nami???)

Jest dużo materiałów na internecie do posłuchania i przestudiowania co również, można by zrobić
Szukam jakichś ciekawych powieści hiszpańskojęzycznych autorów, polecicie mi coś? Praktycznie wszystko oprócz romansów może mnie zainteresować. Może być kilka propozycji, będę mieć na później :) Jedynym warunkiem jest język ojczysty autora - hiszpański - bo chcę ją sobie przeczytać w oryginale.

#ksiazki #literatura #hiszpanski
#zdzislawintheworld #gwatemala #nauka #hiszpanski

Przy­je­cha­łem teraz w oko­lice jeziora Ati­tlan. Od poprzed­niej miej­sco­wo­ści odda­lona o około 150 km, więc to tylko 4 godziny jazdy. I po raz pierw­szy pozwo­li­łem sobie na bur­żuj­swo, takie jak śro­dek trans­portu pry­wat­nego prze­woź­nika. Zawsze sta­ram się chło­nąć atmos­ferę miej­sca i podró­żo­wać rdzen­nym trans­por­tem, wśród kur, stert towa­rów, zapcha­nym do gra­nic moż­li­wo­ści. Tym razem jak się dowie­dzia­łem, że trzeba po dro­dze zro­bić dwie prze­siadki po jakiś wio­chach i
źródło: comment_mKHyRSbNAgMKY4Kj5X2oemXB7k6gXAyx.jpg
4 998 - 1 = 4 997

Tytuł: For Whom the Bell Tolls
Autor: Ernest Hemingway
Gatunek: Powieść wojenna
★★★★★★

Mam mieszane uczucia po przeczytaniu tej książki. Z jednej strony w mistrzowski sposób przedstawia ona okrucieństwo i beznadziejność wojny, która zwykłych ludzi zamienia w marionetki gotowe zabijać w imię swojej ideologii. Z drugiej strony Hemingway zastosował szereg nietypowych środków językowych, które miały na celu celniej oddać
@Detharon: Dodam, że w polskim tłumaczeniu "Me cago en la leche" zostało przetłumaczone jako "Fajdam w mleko [...]"
Np. we fragmencie, gdzie nad kryjówką partyzantów przelatują niemieckie samoloty pojawia się tekst "Fajdam w mleko ich motorów" - he he.

Ci, którzy nie znają tej książki niech wiedzą, że Ernest Hemingway był jednym z bojowników którzy ściągali wówczas z całej Europy aby walczyć po jednej lub po drugiej stronie w hiszpańskiej wojnie