Hej!
Znalazłem kilka tytułów kreskówek po francusku i chciałbym je posłuchać, żeby się przyzwyczajać do tego języka, by potem podjąć naukę :P
1) “Corneil et Bernie”
2) “Titeuf”
Znalazłem kilka tytułów kreskówek po francusku i chciałbym je posłuchać, żeby się przyzwyczajać do tego języka, by potem podjąć naukę :P
1) “Corneil et Bernie”
2) “Titeuf”





























Je ne crois pas que...
Czy zachodzi jakaś konkurencja trybu łączącego z przypuszczającym, czy jest to dobrowolność w dokończeniu powyższego zdania?
Mogę
conditionnel w takim wypadku może być tylko w takim przypadku:
"Je ne pense pas que la police ferait son travail. " doit exprimer une condition pour être correcte,
par exemple : Je ne pense pas que la police ferait son travail, si ses fonctionnaires n'étaient pas payés!""