Pojawił się gdzieś dzisiaj wpis o "obcych" nazwiskach w polityce, typu Schreiber czy Mentzen, zasmieszkowalem tam że głosuje na PSL dlatego że tam same Kosiniaki, Grzyby czy Piechocińskie.
Z Ciekawości jednak sprawdziłem listę ich posłów bo nie kojarzyłem żadnego z obcym nazwiskiem i xD, oni chyba naprawdę jakaś wage do tego przykladaja bo wszystkie co do jednego czysto Polskie nazwiska, trudno komuś jakies "obce" brzmienie zarzucić.

#psl #polityka
Z.....a - Pojawił się gdzieś dzisiaj wpis o "obcych" nazwiskach w polityce, typu Schr...

źródło: Screenshot_20240119-105641

Pobierz
@Ridicolous: a ja myślałem że właśnie heheszks nie chwyciłes tu lekkiego

@Eremites chyba nadinterpretujesz xd przecież sam kisne we wpisie z tego że tam chyba serio się do tego jakaś wage przykłada, ale widzę pewnie jakiś fan Schreibera czy innego Brauna albo Korwina musiał się zesrać na heheszki
  • Odpowiedz
@niech_ktos: Jako redaktor serwisów odpowiem, że wiem, jak wygląda prawidłowy cudzysłów, jednak wstawienie "" jest o wiele szybsze. Jak się pisze czy robi korektę tekstów do gazety, to można nad tym posiedzieć i wszystko poprawić, ale w internecie nie ma czasu. I w sumie nie wiem, czy stosowanie takich to taki duży błąd. Bardziej mnie razi łącznik zamiast półpauzy albo myślnika, więc nauczyłam się, jak zrobić półpauzę xD
  • Odpowiedz
@aptitude: są plusy i minusy naszego podejścia. My możemy w jednym słowie przekazać więcej informacji i są bardziej precyzyjne. Weźmy na przykład grałbym i grałabym. Po angielsku na każdy zwrot trzeba użyć trzech słów: "I would play" i dalej nie wiadomo, czy mówi mężczyzna, czy kobieta. Po polsku za to cyk jedno słowo i wszystko jasne.
  • Odpowiedz
Ostatnio mam taką fantazję aseksualną.
Chciałbym, żeby Pan PALIWODA (specjalnie z dużej) usiadł swoim dużym, polskim dupskiem, utuczonym przez wieloletnie długie przesiadówki przez kompem i miał tyle poprawiania błędów że by się zesrał.
Wyobrażam sobie jak wraca do domu po ciężkim dniu zmagań z intelektualną hołotą, zmęczony i lekko #!$%@?, bo musiał użerać się z nieukami i ma ochotę na relaks czytając poprawną polszczyznę. Niestety zagląda na Wykop i widzi codziennie setki zawołań @paliwoda do tekstuf które musi poprawić. Zawołania z waszych wpisów, celowo pisanych z błędami ortograficznymi.
Wyobrażam sobie że wtedy po jakimś czasie dostaje od tego poprawiania odcisków na palcach, płacze z bezsilności a mózg mu się przegrzewa aż w końcu przepala.
Dostaje biedny wypalenia zawodowego lub też wariuje od tej popularności jaką tu sobie wypracował.
4pietrowydrapaczchmur - Ostatnio mam taką fantazję aseksualną.
Chciałbym, żeby Pan PA...

źródło: 10476996_1521938094718786_8707353044207932467_o

Pobierz
@LeKosmita: No raczej w większości humor się opiera na wyśmiewaniu rzeczy z którymi każdy może się utożsamiać. A więc wady i przywary ludzi jako gatunku, ale też stereotypowe cechy danego kraju (przy czym wcale bym się nie zdziwił jakby się okazało, że wszyscy postrzegają się stereotypowo podobnie - np. Czesi się z siebie śmieją, że na weekend jadą na wieś i tam noszą skarpety, sandały i dresy, i postrzegają to
  • Odpowiedz
Generalnie tak jak piszemy z fartem, a nie sfartem, z Bogiem, a nie zbogiem,

To chyba nawet tak akcentologicznie działało, w wymowie, że przyimki jak z(e) pod przed itd. się ze sobą zrastały, a przyimek z rzeczownikiem zazwyczaj nie.

Chyba że dane złożenie jest bardzo stare, prasłowiańskie albo i starsze, to wtedy mogło się całkiem zuniwerbizować. Ale wtedy zwykle nie większość ludzi nie kojarzy już, że to jakieś złożenie.
  • Odpowiedz
@noipmezc: "Problemy z zapamiętaniem poprawnej – rozłącznej – pisowni wynikają prawdopodobnie z tego, że w języku polskim mamy kilka wyrazów, które mogą wprowadzać zamieszanie. Podobnie wyglądające zaimki odnoszące się do miejsca, typu znad oraz stąd, stamtąd, zapisywane są łącznie (w staropolszczyźnie: ztąd; ztamtąd; głoska z uległa ubezdźwięcznieniu; dziś takie zapisy są oczywiście błędne). Z powrotem to jednak wyrażenie przyimkowe, a nie zaimek, więc jedyny poprawny zapis jest rozdzielny."
  • Odpowiedz
@JoeShmoe: a ta konkluzja na końcu ma wynikać niby z powyższych?
No jakoś języki wspomniane tutaj są używane przez ludy które raczej nie stoją wysoko cywilizacyjnie, natomiast tacy wiodący przez lata w europie Francuzi mają zupełnie odmienne podejście do sprawy.
  • Odpowiedz
@JoeShmoe: ja jestem z południowej Wielkopolski także te niemieckie często są dla mnie tak naturalne że nawet uwagi nie zwracam. Ogólnie uważam że dopóki istnieje przyjęty polski odpowiednik to nie ma co używać obcego zamiennika, np zamiast IMO pisze moim zdaniem itd, ale dopóki ktoś nie używa tego śmiesznego polglisch to mnie jakoś szczególnie nie razi
  • Odpowiedz
Czy zauważyliście że w ostatnim czasie twórcy na YouTube zaczęli unikać lub w postprodukcji wycinać ze swoich treści słowa takie jak: pedofil, morderstwo, gwałt, samobójstwo? Oglądałem przed chwilą dokument Niemiecki Obłęd o tym jak niemcy masowo popełniali samobójstwa przed nacierającą armią czerwoną i tam co chwilę jest na żywca wycięte słowo 'samobojstwo' tak że w pierwszym odruchu myślałem że mi internet ścina, a to po prostu tam każde takie słowo jest chamsko
@ButelkaBezKaucji:
@stworas:
@sossaa:
Przecież to jest jawna cenzura i tworzenie jakiejś nowomowy, bo przecież skoro nie można używać starych słów to trzeba będzie wymyślić na ich miejsce nowe (już słyszałem że na pedofila się mówi PDF i wtedy tego nie demotyzują). Tylko ciężko zrozumieć powody dla których to wszystko jest robione. Jeszcze rozumiem chęć wprowadzenia cenzury w obronie jakiejś grupy, mniejszości czy jednostki, ale tutaj mamy
  • Odpowiedz
Jak bedzie zgodnie z przykladami?

- On mnie namalował. Zostałem namalowany.
- On mnie zjadł. Zostałem zjedzony.
- On mnie zastrzelił. Zostałem zastrzelony.
- On mnie podsiadł. Zostałem ...?
Polski ma wysoką zgodność ortografii z uproszczoną fonetyką. Relikty starej wymowy to głównie ó/u, h/ch, rz/ż. W końcu normę aktualną ustaliło kilku pijanych ortografów na początku xx wieku (wykluczono np. użycie é popularnego w gwarze małopolskiej i galicyjskiej). We Francji, Anglii itp. używają ortografii z xvi wieku i boją się zrobić reformę. Zapis fonetyczny w angielskim potrafi wycisnąć nawet 40% oszczędności. U nas bodaj do 6%. #jezykpolski szkoda że jak
KingaM - Polski ma wysoką zgodność ortografii z uproszczoną fonetyką. Relikty starej ...

źródło: dziad ufolud

Pobierz