Jeżeli chce powiedzieć, że coś wyłącza się samemu (np. jakieś urządzenie) to powiedziałbym: It turns off by itself Ale czy mogę też powiedzieć It turns off on its own? Taka konstrukcja bardziej kojarzy mi się z jakiś świadomym działaniem np. I figured it out on my own . Generalnie pytanie można rozszerzyć czy w ogóle można używać on its own w stosunku do przedmiotów nieożywionych np. cegła spadła sama, żarówka sam
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@lewak_zbierajacy_minusy: on one's own nie używa się dla rzeczy nieożywionych. Przynajmniej ja się z takim użyciem nigdy nie spotkałem. Jeśli chodzi o znaczenie tego wyrażenia, to są dwa:
1. Samemu, w sensie bez towarzystwa innej osoby lub osób.
2. Samemu, w sensie bez niczyjej pomocy.
  • Odpowiedz
It turns off on its own


@lewak_zbierajacy_minusy: Ja bym czegoś takiego użyła, jeśli mówisz o funkcji urządzenia i tym, że ono wykonuje jakąś czynność samodzielnie. Natomiast w znaczeniu takim, że coś samo spadło - w sensie przypadku/braku ingerencji kogokolwiek - IMO lepiej brzmi "by itself".
  • Odpowiedz
Szukam osoby która zna bardzo dobrze łacinę (taki język ;) ), nie na poziomie używania słownika online (bo to, to ja też potrafię i już użyłem).

Potrzebuję znaleźć wszystkie możliwe tłumaczenia prostej sentencji.

Coge nos et restitue nos.

Mam
  • 13
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Jak myślicie, wszystko dobrze opisane w Past Simple?
At the beginning at the last year my parents wanted to go at the sea. I very like Baltic Sea so I thought that is very good idea. My dad booked a hotel and we were waited to the holidays. When holidays were started we were went to the hotel. When we came at the place turn out that all rooms in the hotel
  • 18
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@kajdeg: Sporo błędów. Nie może tworzyć zdań typu "was/were forma z -ed" to nie jest Pas Simple, nie ma takiego czasu. Używaj zaimka "it". Hotel nie może być "busy" w znaczeniu "zapełniony, brakował miejsc"; najlepiej byłoby "was fully booked".
  • Odpowiedz
@isiowa: Większość w odniesieniu do znanego filmowego motywu brzmi dziwnie i śmiesznie. Również hiszpański, francuski, no i oczywiście czeskie: "Ja jsem tvuj otec" :D
  • Odpowiedz
Słownik estońsko-fiński. Finlandia to po fińsku Suomi, a Estonia to po fińsku Viro. Estonia to po estońsku Eesti, a Finlandia to po estońsku Soome. Estoński i fiński to języki fińskie, bardzo bliskie sobie i podobne do siebie.
#finlandia #estonia #nauka #literatura #ciekawostki #jezykiobce #jezyki #europa
johanlaidoner - Słownik estońsko-fiński. Finlandia to po fińsku Suomi, a Estonia to p...

źródło: comment_X7agnhbTA0N1UxlWw5DqTrGihSSZ8P5m.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Szybkie pytanie - chciałbym zarejestrować się na platformie do nauki języków Mango, tak żeby ją przetestować i zobaczyć z czym to się je i czy jest warte swojej ceny. Niestety, nie oferują oni żadnego triala, alee... całość jest darmowa dla użyutkowników tysięcy bibliotek w US i Kanadzie. Czy znajdzie się może jakiś uczynny Mirek albo Mirabelka, który zarejestruje się używając swojego konta biblioteczne? Istnieją tacy?

#pytanie #kiciochpyta #
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Gotthard Friedrich Stender- (1714-1796) – łotewski pisarz i filolog, pastor luterański. Pisał utwory religijne, przyczyniając się do unowocześnienia śpiewnika protestanckiego. Autor pierwszych łotewskich utworów o charakterze świeckim, np. zbioru pieśni dydaktycznych Ziņģu lustes (łot. Wesołe pieśni, tom 1-2, 1783-1789), a także opracowania zbioru baśni z literatury światowej (1789).

Twórca językoznawstwa łotewskiego, m.in. Lettische Grammatik (1783), oraz pierwszego na Łotwie dzieła z dziedziny geografii i przyrodoznawstwa Augstas gudrības grāmata no pasaules un
johanlaidoner - Gotthard Friedrich Stender- (1714-1796) – łotewski pisarz i filolog, ...

źródło: comment_DuygqShdPiF727tcf4aRWlKeEYyWDYT8.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach