Czy jest na sali ekspert który wyjaśni mi dlaczego nazwę hiszpańskiego miasta Granada w języku polskim zapisujemy Grenada? Być może ma to związek z angielską wymową tego słowa, ale jeśli to ona została zaadoptowana do języka polskiego to powinniśmy wymawiać ten wyraz jeszcze inaczej.

#hiszpanski #jezykpolski #jezykoznawstwo #pytanie #pytaniedoeksperta #spamtagami #jezykiobce
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Mirki, pytanie z kategorii #jezykiobce
Po jednym semestrze na #studbaza mogę skończyć moją przygodę z angielskim (B2 na 5.0 ( ͡ ͜ʖ ͡)) i teraz mam wybór co robić dalej:

1. #angielski ogólnotechniczny. Wygląda niby spoko bo na pewno się przyda (studiuje #budownictwo). Ale z drugiej strony jak już będę robił #zagranico i będę się musiał nauczyć to i tak się
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@kitu: Dlatego celuję w Norwegie. Ogólnie z tego co czytałem to te języki są bardzo do siebie podobne, a ludzie raczej się wzajemnie rozumieją. Poza tym w kierunku norweskiego już jakieś tam małe kroczki poczyniłem ( #duolingo i #nocnasowa) i myślę, że stosunkowo łatwo będzie się przestawić.
Sugerujesz wyjazd do Rosji czy dogadywanie się z ekipami budowlanymi?
  • Odpowiedz
Zastanawialiście się kiedyś jak wyglądała pierwsza "wymiana językowa" pomiędzy dwoma kulturami?
Przeczytałem właśnie książkę Sogun - gdzie opisana jest Japonia z XVI wieku. Jednym z wątków są portugalscy i hiszpańscy mnisi i księża, którzy znają język japoński i prowadzą wymianę handlową. Jednakże zastanawia mnie jaki był tego początek? Jak skomunikowali się choćby na tyle by móc zapoczątkować jakąkolwiek naukę języka przez którąś z stron?
#jezykiobce #historia
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@ImInLoveWithTheCoco: podaj tytuł proszę. Rozumiem, że można dowiedzieć się jak jest 'jabłko' , 'ziemniak' czy 'silnik dwusuwowy' jednakże jak to wyglądało w kwestii form gramatycznych. Nie jestem w stanie sobie tego wyobrazić.
Najłatwiejszą (choć najdłuższą) drogą wydaje się nauczanie małego dziecka dwóch języków naraz dzięki czemu "hoduje" się tłumacza.
  • Odpowiedz
Jak przetłumaczyć to zdanie w kontekście pewności siebie?

Vulnerability and action: the path to freedom

Mam problem szczególnie z pierwszym słowem Vulnerability

  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Wypoks: Vulnerability - skłonność, podatność, wrażliwość, bezbronność, bezradność... Żadne z tych znaczeń nie pasuje mi do tego zdania (czy raczej tytułu/podtytułu?) w podanym przez Ciebie kontekście, więc strzelać nie będę. :/ Parafrazując pewien klasyk, kontekst był zły, a tory... a tory też były złe.
  • Odpowiedz
Mirabelki i Mireczki mam do was takie pytanie dotyczące nauki portugalskiego.
Możecie polecić jakieś książki/strony do nauki podstaw portugalskiego?
Może ktoś ma jakieś książki i nie są mu już potrzebne, a chciałby ich się pozbyć ( ͡° ͜ʖ ͡°)
#jezykiobce #kiciochpyta #pytanie
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Mireczki,
Zastanawiam się ktoś może mi tutaj pomóc.
Generalnie biegle władam językiem angielskim. Mieszkam tutaj od dwóch lat z kawałkiem, pracuję w handlu i mam sporo kontaktu z językiem.
Jednak poziom "fluent" już mnie nie zadowala i chciałbym go ulepszyć. Wiem, że to wymaga przede wszystkim czasu, ale zastanawiam się czy znacie może jakieś sposoby/kursy, które mogą to przyspieszyć.
Cel jest taki aby w ciągu 2-3 lat osiągnąć poziom "native".
Jest ktoś taki tutaj, kto osiągnął
  • 15
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@miki4ever: Pytanie, czy temu szkotowi zależało na osiągnięciu takiego poziomu? Poza tym, nieraz bywa, że sami native speakerzy się nie zrozumieją. Jak się tak dobrze zastanowić, to czasami zdarza mi się, że jakieś polskie wyrażenie słyszę po raz pierwszy. Nigdy wszystkiego się nie wie.
  • Odpowiedz
Hej wykopki! Szukam ludzi do pracy w międzynarodowym korpo. Praca jest komfortowa, całkiem nieźle płatna (~1000 euro brutto), mało wymagająca - jedynym wymaganiem jest znajomość języków i umiejętność wysiedzenia w biurze. :D Póki co potrzeba pracowników w Krakowie, Łodzi i Poznaniu. Jeśli ktoś z was miałby ochotę dołączyć do teamu to zachęcam do wysłania CV na zuzanna@elefanco.com (i po więcej szczegółów). #praca #jezykiobce #jezyki #pracbaza
n.....e - Hej wykopki! Szukam ludzi do pracy w międzynarodowym korpo. Praca jest komf...

źródło: comment_gy5kK95XYzVxe5Xx9sow7xLRg0j67Xzl.jpg

Pobierz
  • 13
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach