Hej Mirki
Wpadło mi w ręce coś takiego - znalezione podczas remontu w ścianie starego budynku. Wie ktoś co to jest albo potrafi przetłumaczyć, oszacować ile może mieć lat? Zastanawiałem się czy nie napisać w tej sprawie do jakiegoś historyka ale nie chce zawracać głowy profesorom jeśli okaże się to jakimś mało istotnym śmieciem wcale nie tak starym jak się wydaje.
Drugie foto w komentarzu.

#historia #lingwistyka #
Lord-of-Faneloy - Hej Mirki 
Wpadło mi w ręce coś takiego - znalezione podczas remon...

źródło: comment_n7r2AedcSb4LU3BRo86vJemQLEZ8tdpe.jpg

Pobierz
  • 28
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

rozumie ktoś to ale tak ze zrozumieniem i mógłby w dwóch zdaniach wytłumaczyć jak to rozumieć ? chodzi o prawne zapisy dotycZące zemsty :)) . może ktos kto się zna na #prawo #angielski #uk #kiciochpyta #lingwistyka

The mere fact that a defendant went somewhere to exact revenge from the victim did not of itself rule out the possibility that in any violence
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@zomowiec: To że ktoś poszedł gdzieś zemścić się na kimś nie oznacza jeszcze, że w sytuacji jaka potem miała miejsce nie działał w obronie koniecznej (jeśli jego działanie spełniało przesłanki takiej obrony).
  • Odpowiedz
@gloom: albo na oko/ucho, albo za pomocą stworzonych już napisów w innym języku wspomóż się. Jak jesteś perfekcjonistą to klatka po klatce, lub po odpowiednim przyjrzeniu się audio pod np. Audacity.
  • Odpowiedz
@gloom: Z całego serca polecam zainteresowanie się programem Aegisub. To najlepszy program do napisów, z jakiego korzystałem. Za darmo (open-source) i wieloplatformowy. W jednym oknie masz oś dźwięku, więc doskonale widać, kiedy ktoś zaczyna coś mówić. Zaznaczasz fragment audio i piszesz napis.
  • Odpowiedz
Czy wiecie, czym jest hapax?

Hapax to słowo, które występuje w języku tylko w jednym miejscu, w jednym zdaniu. Nie sposób być pewnym swojego wyboru dokonując tłumaczenia, bo nie wiadomo do końca, czy znaczy ono to, co zakłada się, że znaczy.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Hapax

#
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

W języku francuskim istnieje litera "ù", jest ona używana tylko w jednym wyrazie, tym wyrazem jest "où", czyli "gdzie".

#francja #gruparatowaniapoziomu #ciekawostki #europa #lingwistyka

---
By komentować w tym wpisie, poproś użytkowniczkę o dodanie Ciebie na białą listę - odwiedź link ( http://www.wykop.pl/wpis/13731947/od-dzis-w-moich-wpisach-na-mikroblogu-moga-pisac-t/ ), i napisz, dlaczego to właśnie Ty powinieneś tez tam być (wystarczy, że podasz linki do 2-3 swoich
  • 34
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@NadiaFrance: z ciekawostek literowych: w języku holenderskim istnieje ligatura (połączenie dwóch liter) "IJ" która w piśmie ręcznym jest zapisywana jako jedna litera (igrek z dwiema kropkami), ale jednak na klawiaturze używa się dwóch osobnych znaków ("i" a następnie "j"). Jednak kiedy wyraz jest pisany wielką literą i zaczyna się tą ligaturą oba znaki pisane są wielką literą.

Stąd np. piszemy "IJburg" a nie "Ijburg"

Taka tam ciekawostka.
  • Odpowiedz
@NadiaFrance "podróżowałaś" po Francji dość długo aby poduczyć się języka i nigdy nie byłaś w jakimś sklepie,spożywczaku,lidlu,(ba w lidlu jest chleb to i tu jest odpowiedź @syntezjusz) Ale i tak,czemu zbywasz kolegę bez odpowiedzi skoro "podróżowałaś" po Francji?
  • Odpowiedz
Drogie mirki,
Pytanie odnośnie nauki języków. Od dłuższego czasu chodzę z zamiarem nauki kolejnego języka obcego - niemieckiego. Z angielskim nigdy nie miałem problemów , przez moment uczyłem się także niemieckiego w szkole językowej i bardzo szybko mi to szło, lecz odpuściłem (żaluje). Otóż jaka jest według was najlepsza i najszybsza metoda nauki języka (nie mam jak się do niemiec przeprowadzic od razu zaznaczam) - korepetycje ? szkoly jezykowe ? Duolingo i
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@ccombat: Ucz się tego co w szkole a samemu byłoby trudniej ogarnąć czyli całe bogactwo gramatyki a samemu
- czytaj książki
- oglądać tv/słuchaj radia (nawet jak nic nie rozumiesz ale trzeba się osluchac z językiem, z czasem zaczniesz rozumieć coraz więcej)
- znajdź partnera do rozmów

Jeżeli codziennie będziesz się przykladal to w try miga nauczysz się.
  • Odpowiedz
Program Anki do nauki słówek - dużo o nim znajdziesz w google.
Interpals.net czy coś podobnego do szukania partnerów do rozmowy.
Lang-8.com do pisania wypracowań i dawania ich komuś do sprawdzenia.
Słuchanie piosenek z napisami, kupno jakiegoś podręcznika dla samouków.
  • Odpowiedz
Mireczki, polecicie jakieś fajne polsko-francuskie słowniki online? Jeżeli chodzi o angielski to używam Diki i szukam jakiegoś prostego odpowiednika - bo reszta wydaje się jakaś skomplikowana, wyszukuje w p---u tych słów, a ja potrzebuję konkretów, bo i mój francuski jest bardzo ograniczony ( ͡ ͜ʖ ͡)


#lingwistyka #jezykfrancuski #francja #kichochpyta
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@dxmant: nie znam prostego sposobu.

Ja używam:
1. https://pl.wiktionary.org/wiki/Wikis%C5%82ownik:Strona_g%C5%82%C3%B3wna - wpisujesz słowo, na dole masz tłumaczenia.
2. Jeśli interesuje Cię jakieś bardzo konkretne słowo, to możesz wyszukać o nim stronę na Wikipedii i kliknąć na wersję francuską - będziesz miała tłumaczenie + kilka przykładów, jak to słowo użyto w zdaniach.

PS. fajny i tani slownik: http://www.empik.com/podreczny-slownik-francusko-polski-polsko-francuski-slobodska-miroslawa,54671,ksiazka-p
  • Odpowiedz
#angielski #filologia #lingwistyka #warszawa Mirki drogie. Kto nie ma blokady mowienia po angielsku niech pierwszy rzuci minusem. Co zrobić od czego zacząć jak sie pozbyć maniakalnego zwracania uwagi na gramatyke zamiast przekazania poprawnej wiadomości? Ktoś już to przeszedł? Proszę o porady. Niestety wyjazd za granice nie wchodzi w grę. Może ktoś poleci skuteczny i atrakcyjny cenowo kurs angielskiego w warszawie? Zależy mi na możliwości
  • 22
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@cactooos: Kurs angielskiego raczej nie jest Ci tu potrzebny, po prostu konwersacje indywidualne z lektorem (z którym najlepiej ustalić, że nie powinien Cię poprawiać w trakcie rozmowy). Blokadę mówienia wbrew pozorom dość łatwo przełamać, trzeba po prostu dużo mówić.
  • Odpowiedz
@cactooos: Tak, jak już pisali ludzie powyżej, znajdź sobie kogoś do konwersacji, kto nie będzie Cię poprawiać w trakcie mówienia, i staraj się po prostu jak najwięcej z nim rozmawiać. A w ramach walki z wewnętrzną blokadą i obawą przed wyśmianiem, odwróć sobie w wyobraźni tę sytuację. Spotykasz w Polsce obcokrajowca, który zna polski na poziomie B2/C1, chociaż widać, że trochę się boi mówić i ostrożnie układa każde zdanie. Wyśmiewasz
  • Odpowiedz