Istnieje coś takiego jak podcast w języku polskim dla początkujących obcokrajowców?
Znajomy który w ogóle nie mówi po polsku szuka sposobu jak najlepiej nauczyć się język polski ( ͡ ͜ʖ ͡)

Ja gdy chciałem podciągnąć angielski trafiłem na Luke's English Podcast i w wolnych chwilach słuchałem. Tylko że znałem już w pewnym stopniu język.
Ten zna tylko "dzień dobry" i "dziękuję" ( ͡° ͜ʖ ͡
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

No powiem polaczki z #olx potrzebują jakiejś lekcji z polskiego chyba ,dlaczego zaraz zapytasz kolego a to ,że wystawiam konsole Ps4 z 1 padem w opisie jest napisane nie sprzedaje oddzielnie kontrolera z dwie godziny „Pan” do mnie pisze i
-może jednak sprzedasz pada
-nie
Tak to cały dialog dałem mu solidny argument czemu go nie sprzedam ale cóż zobaczy się #bekazpodludzi #jezykpolski kurczę dlaczego osoby
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Mirabelki i Mirki, opisuję pewien standard i nie wiem jak fachowo opisać, że komunikaty powinny być pisane (tutaj nie wiem jak) np. "Zatwierdzenie operacji spowoduje...", "Odrzucenie zmian wiąże się z...", niedopuszczalne jest stosowanie komunikatów (tutaj nie wiem jakich) np. "Czy jesteś pewien...?" Mam np. że przyciski powinny być w drugiej osobie liczby pojedynczej w trybie rozkazującym (zakończ, weryfikuj, szukaj), ale nie wiem jak opisać ww. zdania
#grammarnazi
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

"Czy jesteś pewien...?" - to na pewno nazywa się zwrotem bezpośrednim.
"Czy na pewno ...?" - nazwałbym to formą niebezpośrednią, bezosobową
Przykłady co podałeś są trochę nierozgarnięte, bo nie rozróżniasz rodzajów komunikatów:
- Pytanie - "Czy jesteś pewien" vs "Czy na pewno"
- Polecenie - "Proszę zrobić", "Zrób", "Należy zrobić")
- Oznajmienie (info, ostrzeżenie, błąd) - tutaj raczej nigdy nie ma zwrotu bezpośredniego.
  • Odpowiedz
via Wykop Mobilny (Android)
  • 3
Skad sie wziela z-----a moda na uzywanie slowa 'spoilerowac' zamiast 'spoilowac' od angielskiego 'spoil' (psuc)? Spoilerowali to Seby swoje samochody jak w Fast and Furious zeby docisk byl na tylej osi...

Tak samo slowo 'incepcja', ktore jest uzywane za kazdym j-----m razem kiedy jedna z rzeczy wywodzi sie z drugiej przedstawionej obok siebie, a to slowo oznacza 'poczatek', 'powstanie'.

#przemysleniazdupy #jezykpolski #jezykangielski
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Linuksiarz1: Niektórzy piszą 30 rocznica urodzin, a inni 30. rocznica urodzin i oba zapisy są poprawne. Niepoprawne byłoby tylko łączenie cyfr z zakończeniem formy fleksyjnej, a więc pisanie 30-ta rocznica urodzin. Do ślubu ma się podobnie.
  • Odpowiedz
@Sayurii: Wielkie księżniczkowanie, domena ludzi, którzy wyżej srają niż dupę mają. Może na pergaminie podanym na atłasowej poduszce miałaś przekazać informację? Dobrze, że uwolniłem się z korpo-k---i-dołka.
  • Odpowiedz
@tg1310 to tak ze wszystkim można, pewnie stał jakiś dyrektor nadrzędny i mu sługa pokazywał rzeczy, a on je nazywał :
- a c--j, niech będzie dzbanek
..
- a c--j, niech będzie paprykarz
- panie dyrektorze, a co to ten c--j?
- a c--j
  • Odpowiedz