Mirki, jak uważacie - łatwiej jest się uczyć języka podobnego do ojczystego (dla nas np. czeskiego, słowackiego) czy języka z innej rodziny (nie mówię o chińskim ale np. hiszpańskim, niemieckim)? Wydawać by się mogło, że im podobniejszy tym łatwiej, ale paradoksalnie może wtedy być trudniej, bo robisz kalki ze swojego języka. Dużo włochów mówi, że woli się uczyć angielskiego niż hiszpańskiego właśnie z tego powodu. A jak wy myślicie?

#jezykiobce
  • 22
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Co by o Żydach nie powiedzieć, podziwiam ich determinację w dbałości o zachowanie kultury. Język hebrajski dwukrotnie umierał, sprowadzając się jedynie do języka literackiego. Za pierwszym razem w okresie niewoli babilońskiej. Drugi raz od II aż do XX wieku naszej ery. Dopiero starania syjonisty Eliezera ben Jehudy, na przełomie XIX i XX wieku, doprowadziły do odrodzenia języka hebrajskiego, który w państwie Izrael, w 1948 stał się językiem urzędowym. Jestem pewien, że nie
  • 8
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@ZAWADIAK: Kiedy mówię o ożywieniu języka, mam w nosie co jest napisane w Talmudzie na temat innych religii. Jesteś absolutnie niemerytoryczny.
Zastosowany przez Ciebie argument ad personam każe mi przypuszczać, że jesteś trollem.
https://youtu.be/oynJcSnLSI4?t=11s


A co do jedynych Twoich słów jakkolwiek
  • Odpowiedz
Powołanie do Łotewskiego Legionu SS- oryginalny dokument:
Kliknąć aby powiększyć.
Dokument w języku niemieckim i łotewskim informujący, że 20-letni Łotysz Laimonis Ezergailis zostaje powołany do łotewskiego Legionu SS i ma stawić się 16 lipca 1943r., o 8 rano w koszarach w miejscowości Wenden ( łot. Cēsis). Jak zaznacozno- dokument zapewnia darmowy przejazd z miejsca zamieszkania do jednostki. Dokument z Łotewskiego Muzeum Okupacji (Latvijas Okupācijas muzejs).
#lotwa #niemcy #
johanlaidoner - Powołanie do Łotewskiego Legionu SS- oryginalny dokument:
Kliknąć ab...

źródło: comment_kOi7nGlXPHMkp6l7eUpdOTkswVXIGHXY.jpg

Pobierz
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

"Cicha Noc" po estońsku czyli "Püha öö".
Kolendę "Cicha Noc" (est. "Püha öö") śpiewa estońska piosenkarka Birgit Õigemeel w budynku najliczniejszego w Estonii kościoła- Estońskiego Kościóła Ewangelicko-Luterańskiego. Estończycy są Luteranami z wyznania, podobjie jak Skandynawowie, Niemcy z płn. Niemiec, Łotysze i Finowie.

Tekst:
Püha öö, õnnistud öö!
Kõik on maas rahu sees.
johanlaidoner - "Cicha Noc" po estońsku czyli "Püha öö".
Kolendę "Cicha Noc" (est. "...
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Francja w rankingu "najgorszych w UE" w nauce języka angielskiego: http://www.thelocal.fr/20151103/france-ranked-worst-in-eu-at-english
Wołam @NadiaFrance, co Ty na to? Przecież angielski to powinien być pikuś dla tak wychwalanych przez Ciebie Francuzów ( ͡° ͜ʖ ͡°)
#francja #nadiafrancecontent #jezykiobce #europa
enforcer - Francja w rankingu "najgorszych w UE" w nauce języka angielskiego: http://...

źródło: comment_PD3DSeG0bvulVTeyqeEX6hK8FJboVQAU.jpg

Pobierz
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@enforcer: Francuzi to w sporej części buraki, którzy uważają się za najważniejszych. Zdarza się że nawet jak rozumieją gdy ktoś zwraca się do nich po angielsku / włosku / niemiecku to będą z szyderczym uśmiechem mówić że nie rozumieją.
  • Odpowiedz
@KarmazynowyPrzyplyw: ja się trochę uczę z takiego podręcznika „Język łaciński — podręcznik dla lektoratów szkół wyższych”, autorów nie pamiętam. Dodatkowo mam kupiony słowniczek, bo ten w podręczniku szybko przestaje wystarczać. Moim zdaniem to dobry zestaw, całkiem przystępnie wytłumaczona gramatyka. z 30% przerobiłem tego w miarę bezproblemowo, ale od października stubaza zabiera mi sporo czasu, więc idzie jak po grudzie. Tak czy inaczej, książkę polecam, a kupisz ją za jakieś grosze.
  • Odpowiedz
@Honolulu: Korepetytor to najefektywniejsza opcja - pod warunkiem, że trafisz na dobrą osobę. Podobny problem jest ze szkołami językowymi - ważne jest tak naprawdę to, żeby dostać dobrego lektora. Zwróć uwagę na to, czy w zajęciach uwzględniane są różne obszary nauki (słownictwo, gramatyka, słuchanie, czytanie i przede wszystkim mówienie), czy jesteś na bieżąco poprawiany i czy tłumaczone są Ci Twoje błędy, czy masz poczucie robienia ciągłych postępów, a także czy
  • Odpowiedz
@Honolulu: Odnośnie czytania/rozumienia już ci odpisali. Ale nie zapominaj o mówieniu. Ja przez ostatnie 10 lat mówiłem tylko w miejscach typu hotel/restauracja i to był mega błąd. Czytam płynnie po angielsku, mogę oglądać filmy bez napisów, rozumiem bez problemu 95%, rozumiem angielskie żarty, gry słowne itp, a jeśli przyszłoby mi poprowadzić płynną rozmowę o czymś więcej niż o pogodzie to miałbym problem :(.

Pamiętaj o tym i wg mnie od
  • Odpowiedz
Jaka jest zasada pisania odpowiedników słów angielskich w publikacjach? Przykładowo w zdaniu: "Kontroler domeny (ang. Domain Controller) jest sercem infrastruktury przedsiębiorstwa" Domain Controller napiszemy z dużej. Z kolei w zdaniu: "Podstawową jednostką w Active Directory jest liść (ang. leaf)" napiszemy leaf z małej. Znowu w zdaniu: "Zbiór liści tworzy jednostkę organizacyjną (ang. Organizational Unit)" Organizational Unit napiszemy z dużej.

Wydaje mi się, że chodzi o to, że nazwy własne
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach