Aktywne Wpisy
dziobnij2 +28
Znowu siedzę po północy w maku, bo nie chcę wracać do domu. Czeka mnie tam tylko gnicie przed kompem. Zastanowiłem się nad swoim życiem i uważam że to religia częściowo zniszczyła mi życie. Jako nastolatek byłem głęboko wierzący. Uważałem że sex bez ślubu to straszliwy grzech więc unikałem kontaktu z kobietami jak mogłem, że picie z kolegami to nie dla mnie bo to patola a ja jestem ten lepszy. Na imprezy bałem
Na froncie cichutko, więc może warto przypomnieć jak "wielka rosja wygrała" drugą wojnę światową.
Otóż, w ramach lend-lease, otrzymali za darmo od Amerykanów:
427 tys. samochodów,
22 tys. samolotów,
13 tys. czołgów,
9 tys. traktorów,
2 tys. lokomotyw,
11 tys. wagonów,
3 mln t benzyny lotniczej,
350 tys. t materiałów wybuchowych,
15 mln par butów,
70 mln m² tkanin ubraniowych,
4 mln opon
142 tys. t stali,
13,8 tys. t niklu i
Otóż, w ramach lend-lease, otrzymali za darmo od Amerykanów:
427 tys. samochodów,
22 tys. samolotów,
13 tys. czołgów,
9 tys. traktorów,
2 tys. lokomotyw,
11 tys. wagonów,
3 mln t benzyny lotniczej,
350 tys. t materiałów wybuchowych,
15 mln par butów,
70 mln m² tkanin ubraniowych,
4 mln opon
142 tys. t stali,
13,8 tys. t niklu i
Postanowiłem troszku pogrzebać w internecie i znaleźć genezę tego sformułowania. Może innych też zainteresuje ten temat.
Wołam komentujących tamten wpis:
@nikitaska: @heheszek: @qball: @noekid: @bianco86:
W każdym razie - skąd się wzięła odpowiedź "you're welcome":
Pierwsze wzmianki słowa "Welcome" można znaleźć w Beowulfie. Pierwotna forma brzmiała "wilcuma" - połączenie słów "wil" (przyjemność) i "cuma" (gość). Czasownik Wilcumian oznaczał przyjmowanie kogoś z radością/przyjemnością.
W XIV wieku słowo welcome zyskało znaczenie opisujące rzeczy ogólnie przyjemne i miłe.
Kiedy jednak "you're welcome" zostało odpowiedzią na podziękowanie?
Na początku XVII wieku w Otellu możemy znaleźć fragment:
Czyli już jesteśmy blisko obecnej formy. Kiedy to zostało użyte po raz pierwszy w znany nam sposób trudno jest jednoznacznie określić. Jednak na początku XX wieku w krótkiej historyjce mamy taki oto fragment:
Podsumowując:
"You are welcome" jest to inny (bardziej popularny) sposób na powiedzenie "it's a pleasure (dawniej welcome)".
W domyśle po odpowiedzi "you're welcome..." dopowiadamy sobie "...to ask me again".
#ciekawostki #jezykiobce #jezyki #angielski
polecam np zajrzeć tutaj