@ukojenie: Oczywiście, Kalmus nie ustala tych norm. Wydaje mi się że jeden niewłaściwy zapis tytułu Dalaj Lama na przykład w jakimś artykule prasowym wprowadziło taki standard że piszemy Dalajlama razem. Teraz nie damy rady tego zmienić ale kole to w oczy specjalistów i sympatyków. Więc, moim zdaniem, w języku polskim mamy formę poprawną i mniej poprawną :)
Podobna sytuacja jest z angielskim akronimem OBE (out of body experience). Tłumacz pierwszej
  • Odpowiedz
@nickjuzmam: imo najważniejsze jest wsparcie "teori Zen" ( kto by nie był autorem słów/adio/video) przez własną , choćby najbardziej skromna praktykę medytacji . Jeśli masz szansę - znajdź miejsce i osobę która udzieli wskazówek jak siedzieć i co " robić z umysłem" albo też "czego nie robić" ( ͡° ͡°) to drugie jest znacznie trudniejsze....... mnie pomaga taka prosta instrukcja , wprawdzie to vipasana z tradycji
matabora - @nickjuzmam: imo najważniejsze jest wsparcie "teori Zen" ( kto by nie był ...
  • Odpowiedz
  • 0
@nickjuzmam: Kwan Um jest OK jeśli chodzi o samo nauczanie mistrza Seung Sahna. Jest bardzo "w punkt" i właściwe. Wywodzę się z tej tradycji i bardzo ją cenię.

Natomiast jest niestety mocno nie OK jeśli chodzi o postawę etyczną osób zarządzających szkołą (w tym polskich nauczycieli, niestety). Najkrócej mówiąc, co innego mówią, jeżeli chodzi o nauczanie, a co innego robią. A w zenie taka sytuacja jest niedopuszczalna, bo to nie
  • Odpowiedz