@Aqwart: Pisownia wyrazu chuligan wiąże się ze sposobem zapożyczenia tej nazwy. Nie jest to bowiem bezpośrednia pożyczka z ang. hooligan (zapelatywizowanego nazwiska irlandzkiej rodziny Hooligan, o której było głośno w pocz. XX w.), lecz dokonana za pośrednictwem ros. chuligán 'łobuz, awanturnik'.

Łączę pozdrowienia

— Krystyna Długosz-Kurczabowa, Uniwersytet Warszawski
  • Odpowiedz
Mojej znajomej jakiś czas temu zebrało się i zechciała powiedzieć mi komplement. Dziewczyna jest Łotyszką - mówi po polsku bardzo dobrze - ale i tak zdarza jej się popełniać błędy. Szukałam czegoś na komputerze i zapisałam sobie w pliku, co mi raz powiedziała. Zanim pozwolę sobie zacytować: nie chodzi o mnie, chodzi o niuanse językowe. Powiedziałam, cytuję:

"Zauważyłam ostatnio, że nawet jak jesteś rzeczowa i coś załatwiasz to jesteś bardzo czuła i
  • 11
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach