@majlo1985: to znaczy nie wiem, co to może oznaczać po francusku, ale po angielsku zdanie "It's at his desk" brzmi dość nienaturalnie.

He's at his desk - On jest przy biurku (siedzi obok)
It's on his desk - To jest na jego biurku (jakiś przedmiot)
Mireczki, szukam porady ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Studiuję najbardziej znienawidzony kierunek na wykopie ( ͡º ͜ʖ͡º) i teraz zaczynam też ekonomię. Póki co, uczę się na poziomie B2+ niemieckiego, a na drugim kierunku muszę wziąć dwa języki. Oczywiście biorę angielski, który umiem dość trochę i wybieram pomiędzy trzema: francuski, hiszpański, rosyjski. Chiński i włoski odpada.

Z jednej strony, największy sens (przede wszystkim ekonomiczny
@Volki: po chwili zastanowienia, muszę uznać, że wmawianie komuś, co mu się w języku podobać nie może, a co może, to oznaka #!$%@? mózgowego. A jak wiadomo, jak najdalej od takich osobników. Także #!$%@? na #czarnolisto
Poszukuję pewnej książki. Jest ona po francusku. Jeszcze w 2011 roku nie było przekładu na język polski. We Francji cieszyła się podobno sporą popularnością. W tytule był "l'escargot" (ślimak). Chyba jest to książka obyczajowa, ale napisana z humorem.

Informacje mam niestety szczątkowe :( Kiedyś jeden z wykładowców polecał na zajęciach tę książkę. Niestety, to wszystko co pamiętam, a moje notatki już dawno przepadły. Może ktoś czytał tę pozycję i z będzie umiał
Czy korzystał ktoś z książki "Sekrety poliglotów" Konrada Jerzaka vel Dobosza?

Bo słyszałem, że książka ciekawa, a autor to poliglota, ale nie wiem czy mozna ufać tak do końca... Może ktoś miał z tym kontakt?
PS: jeśli ktoś zna inne książki dotyczące nauki języków i sposobów- chętnie posłucham. Mówiąc nieskromnie jestem inteligentny, szybko się ucze, ale języki to moja pięta achillesowa.

#naukajezykow #uczenie #jezykiobce #jezyki #angielski #francuski #poliglota #niemiecki #rosyjski

dużo tagów,
Pobierz Precypitat - Czy korzystał ktoś z książki "Sekrety poliglotów" Konrada Jerzaka vel Do...
źródło: comment_jh6Qn3dPdM13GZEGAgVlwXpVwYyb2QXk.jpg
Mam pewną językową zagwozdkę. Otóż w języku francuskim występują dwa zwroty, które wszystkie słowniki tłumaczą na polski jako "z jednej strony... z drugiej strony", choć w języku #francuski'm oba używa się w różnych sytuacjach.

D'une part...d'autre part, gdy chcemy powiedzieć, że oprócz czegoś także "dodatkowo" coś inne.

D'un côte... de l'autre, gdy chcemy coś przeciwstawić, wyrazić alternatywę.

Czy polskie tłumaczenie jest rzeczywiście tak uniwersalne?
@majlo1985: Ja się trochę źle wyraziłem. Ta krótsza forma "d'autre part" jak i dłuższa oznaczają to samo, z tym że ta pierwsza ma polski odpowiednik, a druga chyba już nie i wprowadza drugie dopowiedzenie.

Prawdopodobnie może oznaczać tyle co "oprócz tego, że...., to....".
@FireDash: Nie jestem pewien, czy by chcieli. Juz z tym regionem maja problem związany ze wzrostem przestępczości. Nawet Annemasse został zaliczony przez Francję do Strefy podwyższonego ryzyka i priorytetu bezpieczeństwa tzw. Zone de sécurité prioritaire
http://www.tdg.ch/geneve/france-voisine/Annemasse-est-declaree-zone-de-securite-prioritaire/story/14537675
Nawet policja genewska ma prawo wjeżdżać na terytorium Francji do chyba 30 km, bez powiadamiania policji fr, gdzie normalne umowy graniczne pozwalają chyba tylko do 11km.
W związku z przekroczeniem dopuszczalnych norm zanieczyszczenia ozonem, genewski transport publiczny obniża ceny biletów(rowniez na pociągi i autobusy wodne), wprowadzając dla wszystkich tzw polówki, które będą obowiązywać aż do odwołania.
Dodam jeszcze, ze parę miesięcy temu, mieszkańcy Genewy w #referendum opowiedzieli się za obniżeniem ceny biletu normalnego z 3,5 chf do 3 chf( abonamentu rocznego z 700chf na 500 chf
http://www.20min.ch/ro/news/geneve/story/Les-TPG-baissent-leurs-prix-a-cause-de-l-air-pollue-28680446 Artykuł po #francuski
#szwajcaria #genewa #transport #ciekawostki
Pobierz reflex1 - W związku z przekroczeniem dopuszczalnych norm zanieczyszczenia ozonem, gen...
źródło: comment_Hi7Py08lPAJQ3OzlSode3ryTOEerIXQ4.jpg
@FireDash: Jak ludzie nie są głupi, to i referenda maja sens. Już dwa razy(odkąd tu mieszkam) komuniści organizowali referendum o bezpłatny transport publiczny i dwa razy zostało odrzucone miażdżącą większością głosów.
Według badań GoEuro Genewa jest najdroższym miastem dla amatorów piwa. Na drugim miejscu uplasował się Hong Kong, a na trzecim Tel Aviv. Na ostatnim miejscu znalazł sie Kraków.
Badacze wyciągnęli średnia z ceny sklepowej piwa 0,33l i takiego samego piwa w barze.
Art po #francuski http://www.20min.ch/ro/economie/news/story/Geneve-est-la-ville-la-plus-chere-pour-la-biere-31008836
#piwo #ciekawostki #pijzwykopem