• 1
Ktoś ma jakiś pomysł, jak efektywnie poprawić angielski do wyższego poziomu, nie licząc filmów i czytania, będąc za granicą?

Mieszkam teraz w Anglii i w sumie już widać poprawę po kilku miesiącach, ale mam mały kontakt z językiem, bo większość to Polacy lub osoby, które same dobrze nie mówią, a z Anglikami to raczej ciężko o coś więcej niż kilka minut rozmowy. Myślałem o pójściu do collegu, gdzie miałbym spory kontakt z
ale mam mały kontakt z językiem,


@timigo: sam sobie odpowiedziałeś

jakieś kółka zainteresowań, klub książki, siłownia czy cokolwiek
  • Odpowiedz
@timigo: Moim zdaniem nie ma innej metody niż #!$%@?ć, uczyć się po 2-3 godziny dziennie, codziennie. Do tej pory sam próbowałem oglądać filmy, seriale, czasem coś przeczytać i mój poziom wręcz się lekko obniżał. Nawet jeśli oglądasz filmy (choć lepiej słuchać audiobooków) to bądź skupiony, jeśli się pojawi jakieś słówko, którego nie znasz, konstrukcja gramatyczna itp. to notuj zdanie je zawierające i później sprawdzaj.
  • Odpowiedz
Jak nauczyć się języka będąc introwertykiem/nieśmiałym mając autyzm, aspergera czy fobie społeczną?

Parę lat temu wykupiłem sobie 40h kursu 1vs1 z nativami, tylko że my nie mieliśmy o czym ze sobą rozmawiać.
Po paru godzinach nauczyciele też już sobie odpuścili inne tematy, bo widzieli że ze mną nie ma sensu i praktycznie 40h rozmawialiśmy o piłce nożnej.

Jak mam przełamać barierę językową, skoro ja po polsku nie chcę i nie mam o czy mówić :)
Właśnie dostałem na #grajpopolsku prośbe o udostępnienie PETYCJI o umieszczenie polskiego języka w grze. Kiedy ją przeczytałem, naszły mnie dwie myśli:

1. Petycja jest napisana tak brzydko (zaraz ją wkleję), że wstyd to udostępniać.
2. Faktycznie twórcy widząc tak napisaną petycję mogliby pomyśleć, że poziom angielskiego u Polaków jest tak niski, że ta polska wersja jest potrzebna.

Oto treść petycji:
#hakerzy #pracbaza #angielski

Poniżej treść maila od jakiegoś śmieszka hakiera ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Your account was recently hacked! Modify your password right now!
You probably do not know me me and you are most probably surprised why you are getting this
via Android
  • 0
@Arctic_Slav nawet kamery nie mam...( ͡° ͜ʖ ͡°) tak to jest jak się swojego maila podaje na stronach typu #bekaztransa trafił do jakiegoś smieszka najlepsze jest to że gość umieścił SPECJALNEGO pixela w mailu i widzi że otworzyłem mail. ( ͡ ͜ʖ ͡)
  • Odpowiedz
@Blinddy:
Poprawnym tłumaczeniem według mnie to "Błąd w systemie" albo po prostu najzwyklejsze "Błąd w Matrixie".
Tłumacz ewidentnie jechał na jakimś translatorze, powinni to dawno poprawić.
Śmierdzi amatorszczyzną.
  • Odpowiedz
@MarekWojcik: trochę przegrw, bo jednak się przydaje, ale na usprawiedliwienie masz to, że ludzie w Twoim wieku nie mieli jeszcze obowiązkowego angielskiego od wczesnych klas szkoły, bodajże dopiero od 4 klasy podstawówki, co wyrządziło im niezłą krzywdę w tym temacie.
  • Odpowiedz
Siema mireczki, mam taką rozkminę. Mój angielski jest dobry, dużo czytam po angielsku, w sumie to pewnie więcej niż po polsku, ale w sumie troche to stoi w miejscu - nie jestem na poziomie na którym chciałbym być - tj. znać większość słów, a nie większość najczęsciej używanych. Zastanawiam się czy są jakieś wtyczki do przegladarek, które pomogą w nauce eng, poprzez np. dodawanie do listy gdzie słowo będzie przetłumaczone i mogę
via Wykop Mobilny (Android)
  • 1
Muszę wybrać język obcy na kierunku informatyka i zastanawiam się czy brać kontynuację języka angielskiego czy wybrać od podstaw język niemiecki ku któremu raczej bym się skłaniał. Sam język angielski znam, matura podstawowa na 100% i rozszerzenie na 80% + pracowałem na helpdesku IT obsługując Anglików i uważam, że dobrze znam ten język.
Pytanie tylko czy u kogoś był kiedykolwiek brany pod uwagę przy rekrutacji certyfikat z języka angielskiego? Bo jeżeli nie
Mirki, pytanie z czapki. W CV po angielsku (ale nie na emigrację, tylko do firmy w PL) nazwy miast zostawilibyście w oryginale, czy przetłumaczyli? W sensie, zamiast Kraków, powinnam napisać Cracow? A jeśli tak, to co w przypadku małych miejscowości, które nie mają oficjalnych tłumaczeń? Zrobiłby się bałagan. Połowę miast musiałabym dać po polsku, a połowę po angielsku ()
#pracbaza #korposwiat #kiciochpyta