No hej,

W ramach #angielskizuczalka i #angielskizwykopem zaczynam dzisiaj wakacyjną serię #idiomyzuczalka, w której będę Wam prezentować #idiomy po polsku i po angielsku w porównaniu, z zaznaczonymi na obrazkach różnicami i podobieństwami - na tyle, na ile pozwolą moje skromne zdolności i wena twórcza. :)

Ogłaszam też małe #rozdajo: kto wymyśli najlepiej plusowany (niewulgarny) polski i #angielski idiom, który dałoby
uczalka - No hej,

W ramach #angielskizuczalka i #angielskizwykopem zaczynam dzisia...

źródło: comment_1656690430Ub1lpIfQ2qAaEHL6Z4qWtD.jpg

Pobierz
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Light_Of_Revolution: Jeśli nic nie czytałeś zacznij od krótkich form na Twitterze - śledź czołowych zachodnich polityków i przedsiębiorców - u nich zawsze można podłapać gładkie słowa.

Potem nagłówki i ewentualnie wstępy na BBC.

Jeśli nie sprawia Ci to problemów, to zacznij czytać całe doniesienia prasowe BBC. Jeśli dalej zbyt łatwo, polecam The Economist lub The Guardian, jeśli nie będzie przeszkadzała nieco lewicowa narracja tych
  • Odpowiedz
@JorgNovartis: Czasowniki nieregularne to najczęściej używane czasowniki w angielskim i odpowiadają one czynnościom dnia codziennego. Może więc w trakcie swojego dnia nazywaj w głowie czynności, które wykonujesz i treści, które widzisz - tak jakbyś mówił do małego dziecka - a potem przerzucaj je na czas przeszły/perfect. Poza tym fiszki.
  • Odpowiedz
Szkoda, że rdzennie angielskie słowo „heora” zostało zastąpione przez „their” (z staronordyjskiego „þeirra”). Przez to ten zaimek brzmi identycznie jak „there”. Można czasem pomylić te słowa jeśli nie zna się kontekstu.
#angielski
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

konto usunięte via Wykop Mobilny (Android)
  • 0
@Stewan: fajna ciekawostka podobnie ze słowem you. Ludzie mówią, że anglojęzyczni są tacy wyluzowani bo zwrotów grzecznościowych nie używają a prawda jest taka że używali ich do tego stopnia, że słowo "ty" zanikło. "You" to zawsze było "wy", a "ty" brzmiało "thou" (podobne do niemieckiego "du")
  • Odpowiedz
Macie jakieś protipy jak sobie zorganizować naukę angielskiego, chodzi mi o częstotliwość i sposób nauki.
Obecnie jestem gdzieś na poziomie B1/B2, ale chciałbym się podciągnąć do mocnego B2 / C1.
O ile czytanie i rozumienie ze słuchu jakoś mi idzie, to największy problem mam z rozmowami, jakimiś smalltalk.
Gdzieś w głowie uruchamia się blokada i zanika połowa słownictwa i zwrotów.

Obecnie mam taki plan:
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Fanatice: Jeśli jesteś bliżej B2 niż B1 to powinieneś zacząć konsumować już prawdziwe angielskie treści - czytanie nagłówków na BBC, Twittera, komentarzy na interesujących Cię stronach - krótkie formy.

Ogladanie tutoriali na YT. Tylko unikaj krzykatych youtuberów bo dużo mówią a mało z tego wynika.

Czy ktoś jeszcze lubi tłumaczyć piosenki ze słownikiem w
  • Odpowiedz
@Fanatice: Ważne: jeśli zdecydujesz się na jakiś kurs, to koniecznie użyj opcji Ignoruj - po tym, jak zaczniesz przerabiać kurs, po kliknięciu w dany poziom (tylko na stronie internetowej) opcja "Ignore/Ignoruj" pojawi się po prawej u góry pod paskiem postępu. Polecam przejrzeć sobie każdy poziom danego kursu i poignorować najpierw wszystko, co już znasz albo czego nie potrzebujesz.

KURSY:
- https://www.memrise.com/course/777333/bzionek/ (poziom Pre-Intermediate/Intermediate, m.in. dużo rozmów związanych z pracą w
  • Odpowiedz
via Wykop Mobilny (Android)
  • 0
#angielski A mogę użyć present simple bez podania konkretnego czasu? Tam gdzie nie pasowałoby present perfect. Np.
I launched the app. (Nie że nadal jest włączona, tylko że kiedyś np. dziś to zrobiłem)
Dzięki!
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Lukasz4343: Technicznie rzecz biorąc, używa się form Past Simple np. w raportach:
Launched the app
Changed the settings to default
Fixed the issue

Ale jeśli mówisz pełnym zdaniem "Uruchomiłem apkę", bez podawania konkretnie, kiedy, to skupiasz się bardziej na tym, że "już" to zrobiłeś, albo na efektach tego działania, które mają miejsce w teraźniejszości, i stąd Present Perfect pasuje po prostu lepiej.
  • Odpowiedz
Czy wg Was akcent i wymowa tej Kinki jest dla Was zrozumiała?

Byłem na 3 rozmowach rekrutacyjnych z Kińczykami to zawsze miałem trudności ze zrozumieniem co oni tam bełkoczą. Gadali jak ta.
#angielski #nauka #podroze #pracbaza

bełkocze czy wyraźnie mówi?

  • wyraźnie 66.7% (40)
  • bełkocze 33.3% (20)

Oddanych głosów: 60

e.....z - Czy wg Was akcent i wymowa tej Kinki jest dla Was zrozumiała?

Byłem na 3...
  • 21
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@fizyk20 druga opcja to taka że mogła się nawet urodzić w Australii ale np w domu z rodzicami mówiła po chińsku. Aż z ciekawości spytam przy okazji siostrę o to. Jej dzieci urodziły się w Australii ale w domu mówili tylko po polsku - tak że mówią po polsku perfekcyjnie i tylko czasem słychać obcy akcent. Ale zastanawiam się czy mówią po angielsku tak że inni Australijczycy się nie są w
  • Odpowiedz
https://discord. gg/onlyfansparadise
Bez spacji, discord z niezłą zawartością (xd) ale wszystko po angielsku można sobie popisać na czacie
  • Odpowiedz
Czy po "if" może być użyty "will"? Koleżanka twierdzi, że w żadnym wypadku po "if" nie może być "will". Ktoś się na tym zna?
Mam takie 2 zdania z piosenki:

If I will rule the world, I promise you the best of me.

If I will rule the world, you ever get the best for free.

#angielski #angielskizwykopem #jezykangielski
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Adrian77: W takim zdaniu powiedziałbym, że nie można (zwłaszcza to drugie zdanie brzmi dla mnie wyjątkowo dziwnie), ale autorem tekstu jest ten typ z Modern Talking, więc nie wykluczam po prostu błędu ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Generalnie w rzadkich przypadkach można użyć 2 razy „will” w pierwszym warunkowym dla podkreślenia przyszłościowego aspektu obu czynności, natomiast te dwa zdania z piosenki są wg mnie niepoprawne gramatycznie.
  • Odpowiedz