Prawda.

#jezykiobce #nauka #naukajezykow

---
By komentować w tym wpisie, poproś użytkowniczkę o dodanie Ciebie na białą listę - odwiedź link ( http://www.wykop.pl/wpis/13731947/od-dzis-w-moich-wpisach-na-mikroblogu-moga-pisac-t/ ), i napisz, dlaczego to właśnie Ty powinieneś tez tam być (wystarczy, że podasz linki do 2-3 swoich wartościowych wpisów). Jest to zabezpieczenie przed niemiłymi i/lub złośliwymi użytkownikami.
Pobierz
źródło: comment_8Elk3OHowHMWzA6EOxvTKKAJf88Q02K9.jpg
@NadiaFrance: bardzo fajna reakcja. Tu na wykopie jest to samo, piszesz coś po angielsku, zrobisz jakiś drobny błąd gramatyczny i od razu wszyscy czepiają się tego błędu że nie znasz języka nie widząc tego co chcesz przekazać. Jak ktoś patrzy na zdanie innych to serio może się bardzo zniechęcić do używania języków obcych. ( ͡° ʖ̯ ͡°)
@fajfol: @Panciu2: to zależy gdzie ta praca czy w Polsce czy w kraju anglosaskim czy innym. Certyfikaty cambridgowskie są bardzo popularne w Polsce- chyba nigdzie w Europie nie mają takiego PR i jedni drugich zaganiają do zdawnia tychże.

Jezeli kraje anglosaskie to IELTS. Moim zdaniem typowe cambridgowskie certyfikaty (CAE i spółka) są zbyt szkolne, uniwersyteckie. Oczywiście zdanie certyfikatu w niczym nie zaszkodzi, więc jak masz wolne 500-600 stówek to zdawaj.
potrzebuje pomocy od kogos kto korzysta z Anki. chce cos sprawdzic, bo chyba mi sie zresetowaly liczniki powtorek :/
Jak wejdziecie w daną talię i klikniecie statystyki to macie napis dzisiaj i pod spodem ile przerobionych kart dzisiaj itp, ale w prawym gornym roku mozna zmienic czas wyswietlania (ikonka zegara) - jak damy czas zycia talii to zmienia wam sie cos? Czy tez jest napisane dzisiaj

#naukajezykow
Uzywacie podwójnych kart w Ankach? Bo myślę, że jednak nie ma sensu. Większośc ludzi ma przeważnie problem "rozumiem co do mnie mówią, ale jak ja mam coś powiedzieć to nie wiem jak". I ucząc się kart ang-pol oraz pol-ang robimy niepotrzebną robotę. ang-pol skazuje właśnie nas na sytuację rozumienia ale nieumiejętności powiedzenia (dopóki nie trafimy na tą samą kartę pol-ang). Zauważyłem, że to raczej strata czasu i wystarczy się uczyć kart pol
nieznane słówka sobie zapisuj i sprawdzaj znaczenie a potem ewentualnie przypominaj


@LubiePisac: i do tego właśnie służy Anki. Do zapisywania i przypominania słówek, tylko w odróżnieniu od kartki papierku, tego typu programy optymalizują czas powtarzania - nie uczysz się tego, co już umiesz, tylko to, z czym masz problem.

@coolcooly22: ja używam dwustronnych. Przy każdej dodanej karcie najpierw dwukrotnie pojawi mi się ona w wariancie łatwiejszym, dopiero za trzecim razem
@coolcooly22: @Eldian: @Detharon: ja polecam oprócz tłumaczenia dodać opis danego słowa w danym języku obcym, bo wiele słów nie ma idealnego tłumaczenia na polski. To, co po polsku jest uznane za synonim nie oznacza, że dane 2 wyrazy są bliskoznaczne np. w angielskim, a nader często nie można ich używać zamiennie, choć po polsku nie byłoby to błędem.

Moim zdaniem najlepiej jest niemalże pozbyc sie z nauki języka ojczystego,
@matiit: Szukałem kiedyś czegoś podobnego do naszego wypoku czy innego klona reddita i słabo. Zostają jeszcze niemieckie chany, ale tam mogą się trafić rzeczy po których wymagana będzie kąpiel oczu. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@coolcooly22: hmm, nie ma łatwego sposobu na to. Do wyszukiwarki możesz dopisać "is:new", wtedy pojawią Ci się wszystkie słowa, których się nigdy nie uczyłeś, ale jest z tym jeden problem: jeżeli automatycznie tworzą Ci się dwustronne karty (na przykład ang->pl i pl->ang), to takie wyszukiwanie nie weźmie tego pod uwagę, że te karty są ze sobą powiązane, i jeżeli uczyłeś się tylko z jednej strony, to możesz przez przypadek taką kartę
próbuj "prop:reps=0", to znowu ogranicza karty do tych, które mają 0 powtórek.


@Detharon: no to dziwne. dałem prop:reps=0 a i tak wyskakują rzeczy ktore wałkowałem po 10 razy :/ to tak jakby sie to zresetowało czy nie wiem co....
Mirki za mniej więcej pół roku chce wyjechać do Niemiec. Mam tytuł inżyniera, będę pracował w swoim zawodzie. Poszukuje kursów online, nauki języka przez internet, książek wartych uwagi. W liceum miałem niemiecki przez 2 lata, szło mi bardzo dobrze, jednak obecnie prawie o gole go nie pamiętam (wiadomo, jak nie przypominasz sobie, to wiedza ulatuje). Wiem, że najlepiej języka uczymy się będąc na miejscu, jednak chciałbym jak najlepiej wykorzystać ten okres, żeby
Witajcie drogie Mirki i Mirkówny, mam takie #pytanie. W tym roku piszę #matura z angielskiego (podstawa i rozszerzenie) i potrzebowałbym przez ten miesiąc, który do niej pozostał powtórzyć sobie głównie gramatykę. Czy zna ktoś jakiś podręcznik/repetytorium/ćwiczenia (jakkolwiek to określając), które byłyby dobre do takiego przygotowania do matury? Chciałbym też, żeby gramatyka była w przystępny sposób wyjaśniona, bo to moja pięta achillesowa.
Z góry dzięki za pomoc. Miłego mirkowania!

#matura2016 #pytaniedoeksperta #
Dzień 1/100 podsumowanie! #mateotworzy

Co zrobiłem:
- Ogarnięte podstawy #sql
- Ogarnięta obsługa sql z #python
- mvp skryptu do wyciągania słówek z #kindle

Kod:

import sqlite3
conn = sqlite3.connect('/Kindle/system/vocabulary/vocab.db')
c = conn.cursor()

cursor = conn.execute("SELECT word_key,usage FROM LOOKUPS")
file = open("words.txt", "w")
for row in cursor:
word = row[0]
usage = row[1]
save = "%s, %s" % (word, usage)

file.write(save)

file.close()
print "done";
conn.close()

Muszę się bardzie zagłębić w pythona bo
Pobierz
źródło: comment_V2c1hdAEcHk4tOiQNInu60zoyWwJq474.jpg
@meteoo: Fajny temat projektu. Rzeczywiście Vocabulary Builder jest póki co słaby. Powinien mieć "spaced repetition".
Czy w tej bazie są też tłumaczenia ze słownika? A co jak używało się kilku słowników do danego słowa?

Co do książek, to żaden ze mnie pytoniarz - może napisałem w porywach kilkaset linijek w życiu, ale może to się przyda:
http://hackershelf.com/topic/python/?popular=1
albo taka egzotyka http://www.oracle.com/technetwork/testcontent/oracledi-jython-reference-132449.pdf
Nawet tak proste słowo, jak "halo", może być ciekawe.

Słowo to możemy zapisać w języku francuskim na dwa sposoby: "allo" i "allô". O ile druga forma wciąż jest poprawna, to niedługo ulegnie ona przekształceniu, lub zanikowi, gdyż "ô" jest rugowane z języka, w tym roku część, o ile nie wszystkie podręczniki nie będą go zawierały. Z tego, co pamiętam, zostanie zastąpione przez zwykłe "o".

"allo" to też wyraz oznaczający LGBT. Jest to
Cześć Mirki!
Jako żę ostatnią mam tyle zainteresowań że nie jestem wstanie wszystkiego ogarnąć, chciałbym się skupić na tym co daję mi największą radochę (tak mi się wydaję) : programowanie i elektronika. Pod tagiem #mateotworzy będę wrzucał przez najbliższe 100 dni statusy postępu prac nad projektami. Zobaczymy jak mi to pójdzie.

Na początek przygotuje prezent dla #kindle i #naukajezykow w postacie skryptu w #python który wyciągnie z waszego kindla słówka wraz z