Mirki i Mirabelki,
Czy macie jakiś prosty sposób na zapamiętywanie rodzajników przy nauce słówek po niemiecku? Jak wiadomo, wiele z nich ma zupełnie inną "płeć", niż w języku polskim, np. der Wein (u nas "to" wino, u nich "ten"). Czy jest na to inna metoda poza wkuwaniem?
#niemiecki #jezyki #jezykiobce
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@anglysta: nie, Niemcy też nie mają - po prostu robią to odruchowo. Rzeczowniki zakończone na -ung są żeńskie najczęściej, te na -en to nijakie (np. Kaninchen), większość pochodzących z języków obcych to rodzaj męski. Ale to takie ogólne zasady, które przypuszczam, że możesz znać.
  • Odpowiedz
@anglysta: Nie ma, są jedynie ogólne zasady. Najlepiej czytaj niemieckie książki, artykuły etc., bo nauka przez skojarzenia jest najbardziej efektywna.
  • Odpowiedz
Patrząc na język angielski, zapewne często zastanawiacie się, dlaczego tak wiele słów brzmi i wygląda jakby pochodziły prosto od języka francuskiego.
Dlaczego tak jest? Odpowiedź jest prosta - dzieje się tak ponieważ około 33% słownictwa w języku angielskim pochodzi z języka francuskiego.
Słowa o francuskim pochodzeniu można najczęściej rozpoznać po końcówkach - "ent" (np. absent), "able" (np. table), czy "ion" (np. attraction). Strzeżcie się jednak licznych pułapek, wynikających z podobieństw pomiędzy tymi
  • 10
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Patrząc na język angielski, zapewne często zastanawiacie się, dlaczego tak wiele słów brzmi i wygląda jakby pochodziły prosto od języka francuskiego.


@Pati678: nigdy, ale to naprawde NIGDY, sie nad tym nie zastanawiałem
  • Odpowiedz
Ärgake Baltimaad / Atmostas Baltija / Bunda jau Baltija (Powstańcie Kraje Bałtyckie) (1989r.)
Zaprezentowana piosenka była śpiewana w czasie wyzwolenia Litwy, Łotwy i Estonii spod panowania ZSRR (zakończenia sowieckiej okupacji tych krajów).
Wideo pokazuje tzw. "bałtycki łańcuch" uwtorzony w 1989r., gdy mieszkańcy Litwy, Łotwy i Estonii utworzyli łańcuch chwytając się za ręce i stanęli na odległości od Wilna do Tallinna pokazując wspólny opór przeciw sowieckim okupantom.

Piosenka jest śpiewana w tych trzech językach:
johanlaidoner - Ärgake Baltimaad / Atmostas Baltija / Bunda jau Baltija (Powstańcie K...
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Język łotewski- bardzo ciekawy filmik o tym wyjątkowym języku
Filmik w języku łotewskim, ale można włączyć napisy angielskie. Język łotewski to język bałtyckiej grupy językowej, do której (obok łotewskiego) należy jeszcze tylko litewski. Najbardziej w historii na łotewski oddziaływał język niemiecki, ze względu na wielosetletnie panowanie Niemców na terenie Łotwy.
#jezyki #lotwa #jezykiobce #niemcy #historia #ciekawostki
johanlaidoner - Język łotewski- bardzo ciekawy filmik o tym wyjątkowym języku
Filmik...
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Stsm: kojarzysz ludzi, którzy nie umieją powiedzieć r? Niektórzy z nich zamiast trzepotać językiem charczą gardłem (robią takie francuskie r). To są dwa różne dźwięki, a mimo to rozumiesz co mówią. Bo dla ciebie r językowe i gardłowe to dwa warianty tej samej głoski. Albo ł - większość ludzi wymawia to ustami (jak u), ale na starych filmach aktorzy mówili to przy pomocy języka dotykającego dziąseł za górnymi jedynkami.
To
  • Odpowiedz
@Kampala: hehe. Miałem tę książkę na studiach. Polecał ją koleś, z którym miałem lektoraty. Bardzo bystry facet, więc raczej nie mógł się mylić. Z tego co pamiętam jest jeszcze taka, gorsza, książka w zielonej oprawie.
  • Odpowiedz
Cześć Mirki.

Od 2 miesięcy mieszkam w Wiedniu, ucze się języka. Obecnie jest on na poziomie A2/B1 , ale przyjechałem na święta na 2 tygodnie do domu i nie mam jak tu używać niemieckiego, a chciałbym się podszkolić w konwersacji. Jest ktoś chętny na skype, żeby porozmawiać po Niemiecku ?

#niemiecki #jezyki #pomocy
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach