Wpis z mikrobloga

Patrząc na język angielski, zapewne często zastanawiacie się, dlaczego tak wiele słów brzmi i wygląda jakby pochodziły prosto od języka francuskiego.
Dlaczego tak jest? Odpowiedź jest prosta - dzieje się tak ponieważ około 33% słownictwa w języku angielskim pochodzi z języka francuskiego.
Słowa o francuskim pochodzeniu można najczęściej rozpoznać po końcówkach - "ent" (np. absent), "able" (np. table), czy "ion" (np. attraction). Strzeżcie się jednak licznych pułapek, wynikających z podobieństw pomiędzy tymi językami. Słowo "explanation", pozornie wyglądające na francuskie, nie istnieje w tymże języku. Jeżeli chcemy po francusku powiedzieć "wytłumaczenie" (explanation), użyjemy, podobnie wyglądającego słowa "explication".

#francja #anglia #wielkabrytania #jezykiobce #angielski #francuski #jezyki #lingwistyka #kultura #ciekawostki
  • 10
@Pati678: a czemu patrząc na język hiszpański zastanawiam się dlaczego tak wiele słów brzmi i wygląda jakby pochodziły prosto z języka angielskiego?
Apiary - apiario
Catheter - catéter
Etc.
@majlo1985: Język hiszpański, podobnie jak francuski, jest językiem romańskim, co oznacza, że ogromna ilość słownictwa pochodzi z Łaciny (z której języki romańskie rozwinęły się). Słownictwo w języku angielskim w większości pochodzi od języka francuskiego oraz z Łaciny (ok. 29%).
Pomimo, że język angielski znajduje się w rodzinie języków germańskich, jedynie 1/3 jego słownictwa ma germańską genezę.