Robię sobie #duolingo i mam zdanie:

He had lost his wallet - On zgubił swój portfel

Czemu nie jest to napisane w zwykłym past simple?

He lost his wallet?

Bo ogólnie Past Perfect jest czasem zaprzeszłym, dokonanym , dotychczas moje wyobrażenie co do tego czasu było takie, że coś się stało ( past perfect ), przed czymś co stało się później ( past simple )

np:

He had planted the rose before
@SquashPL: Zdanie jest pewnie wyciągnięte z rozdziału z Past Perfect i tylko dlatego tak wygląda, de facto opcja "He lost his wallet", jak i "He has lost his wallet" powinna też być w bazie jako poprawna. Jeśli nie ma, to zgłoś, żeby dodali.

(No i na początku dobrze myślałeś - Past Perfect to czas zaprzeszły, więc byłoby to na przykład zdanie "He didn't have any money because he had just lost
Dzisiaj jest ta cała cztery-setna rocznica śmierci Shakespeare'a i widząc plakat akcji naszła mnie taka myśl. Co by było, jakby do dziś spolszczano każde angielskie (i nie tylko) nazwisko, podobnie jak niektórzy lubią nazywać tego brytyjskiego dramaturga Szekspirem. Oto kilka moich propozycji:

- Robert Dałnidźunior
- Jamie Likertis
- George Orłel
- Will Smis
- Bastian Szwajnsztajger

#angielski #glupiewykopowezabawy #januszeangielskiego
@uczalka: Sprawnie! No ale właśnie - dużo zależy od kontekstu (których może być mnóstwo) Pamiętam też że gdzieś w internetach "feedback" ktoś przetłumaczył jako "ocena", ale znowu - nie wyczerpuje nawet połowy znaczeń
Stoję kiedyś w kolejce u ciapaka w off license ,przede mną dwóch Januszy 40's ~ 50's
nadchodzi ich kolej
[C]iapek - yes please?
[J]anusz - jest szampon?
C - shampoo? yes we have
Janusze kamien z serca i +50 do samozachwytu usmiechy od ucha do ucha i klata wypięta w dumnym geście.
J - widzisz Janusz? mówi że jest(yes) xD
J - To poprosze pokrzywowy

kurtyna.

#truestory #uk #emigracja #heheszki #lingwistyka #
Pobierz zomowiec - Stoję kiedyś w kolejce u ciapaka w off license ,przede mną dwóch Januszy 4...
źródło: comment_i2RCQXTJcVAQq5TqqX2x3XXIhNDBFm60.jpg
Mireczki

1. Która forma w stronie biernej jest poprawna?

Czynna: They are watering some plants.

Bierna:

a) Some plants are being watered by They
b) Some plants are being watered.

Bo wg pewnej strony opcja b, więc nasuwa mi się pytanie, czy takie jasne wskazanie przez kogo jest to zrobione jest błędem? Jeśli tak to poważnym i powinienem tego unikać? Z drugiej strony to powoduje pewnego rodzaju niedopowiedzenie chyba.

2. Dobrze to?
@SquashPL: Jeśli chodzi o podmiot, to nie jest błąd, dlatego to skreślenie jest trochę na wyrost, zwyczajnie tryb bierny z zasady pomija podmiot, bo używa się go gdy nie jest ważny, albo wręcz nie jest podany, więc dodanie tego "by them" jest pewnego rodzaju nadgorliwoscia i brzmi śmiesznie, ale jest całkiem poprawnie. A co do przykładu z meczem - pierwszy komentarz jest w 100% poprawny. "match will be played" - mecz
Siemka Mirki

Czasowniki modalne w angielskim łączę z czasownikami w formie standardowej, nieodmienionej ( tzn pierwsza forma) ?
Nie bawię się w żadne +ed albo s? Dobrze myślę? Są jakieś wyjątki?

Przykładowo:

You may leave our meeting before the end. - Możesz opuścić nasze spotkanie przed końcem.
She should win a race, because is the best. - Powinna wygrać wyścig bo jest najlepsza.
You shout on me - Had better go to
@SquashPL: zawsze musi być osoba, w polskim tak się nie mówi, ale w angielskim musi być, czyli w drugiej części zdania:
Before its end, tutaj w sumie nie wiem czy by nie zostawić tak jak jest.
Because SHE is the best
You had better go home (bez to w tym przypadku)

No i 'the race', mówisz o konkretnym wyścigu
@bluehawaii91: oddał, trafiłeś, jutro będę znowu rysował. 3 rzut coś schrzaniłem bo miałem kupę namazane czerwonym, ale myślę, że to przez 1 podejście. Słaba widoczność, dużo gumki etc. Ogólnie chodziło też o to, że prawdopodobnie źle punkty zaznaczyłem (nie mam kartki przy sobie, żeby powiedzieć, jakie) jutro narysuje od nowa to rzucisz okiem?