Hej, chciałbym wziąć się na poważnie za naukę Hiszpańskiego. Jesteście w stanie polecić jakieś konkretne kursy językowe albo speakerów, którzy uczą online? Mieszkałem tam 3 miesiące w poprzednim roku więc kawę czy obiad zamówić potrafię, ale widzi mi się jakiś ciut bardziej zaawansowany kurs niż słuchanie localsów, tak żeby osiągnąć A2/B1.
#naukajezykow #hiszpanski #jezykiobce
  • 7
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@mike78: Problem pojawia się gdy chcesz wynająć mieszkanie, a przeciętny Hiszpan nie mówi po angielsku. Co więcej, duży procent zawyży Ci w związku z barierą językową dwukrotnie cenę albo odmówi wynajmu. Chcę po Hiszpańsku mówić na takim poziomie, żeby tego typu sprawy nie były problemem gdy tam wrócę. ;)
  • Odpowiedz
@rumcajs120: Ja bardzo lubię książki Cejrowskiego. Mimo, że wypowiada się jak pajac to książki ma napisane super. Lekko się czyta, opowiadają ciekawe historie z „wnętrza” plemion
  • Odpowiedz
@rumcajs120: warto sięgnąć do reportaży Kapuścińskiego. Starsze ale sto razy bardziej wartościowe od książek tego, co to "wypowiada się jak pajac" bo oczywiście też zawiera to w swoich książkach
  • Odpowiedz
Mam do tłumaczenia dokument z Meksyku, a tam jest inna administracja. Czy ktoś może wie, czy takie tłumaczenie może być. Nie jestem tłumaczem tekstów prawniczych, tylko medycznych i się trochę wkopałem. Przy dwóch mam wątpliwości:

Administración Desconcentrada de Servicios al Contribuyente de México “2” -> Administración General de Servicios al Contribuyente de México “2” [Urząd Zdecentralizowanej Administracji Skarbowej nr 2 w Meksyku]

(zostawiam nazwę instytucji + tłumaczenie w nawiasie kwadratowym)

oraz:
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Pytanko mam. Znacie jakieś aplikacje do nauki języków? Chodzi mi głównie o angielski, niemiecki i hiszpanski. Angielski znam już całkiem dobrze, niemieckiego uczyłem się 12 lat i chciałbym go odświeżyć, żeby móc się porozumieć w takich najprostszych rzeczach jak zakupy, pytanie się o drogę itp no i tak samo z hiszpańskim ale tu zaczynam praktycznie od zera. (kiedyś chodziłem pół roku na kurs hiszpańskiego)
#jezykiobce #naukajezykow #niemiecki
  • 7
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

  • 1
@Eustachiusz problem z angielskim mam taki, że prawie wcale nie ogarniam gramatyki i boję się trochę, że przez to kursy niemieckiego i hiszpańskiego po angielsku będą dla mnie za trudne na start
  • Odpowiedz
Uczę się hiszpańskiego od podstaw z #babbel jednak chciałbym dodać do tego dodatkowe materiały. Pomyślałem, żeby uczyć się języka tak jak uczą się go dzieci, czyli m.in. z bajek na dobranoc. Zatem czy macie do polecenia jakieś hiszpańskie bajki (fizyczne/ebooki/wideo)?
Z tego co wiem, to w ten sposób chłonie się bardzo dużo.
#hiszpanski #naukajezykow
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@SiergiejLapczydow: Klasyk z Meksyku: Dora Exploradora. Tej bajki używa się do nauki hiszpańskiego zarówno dzieci hiszpańskojęzyczne jak i obcojęzyczne. W tym amerykańskie i polskie. Ale polecam oryginalną wersję, a nie polską.
mike78 - @SiergiejLapczydow: Klasyk z Meksyku: Dora Exploradora. Tej bajki używa się ...
  • Odpowiedz
@AIicja: są ludzie, którzy uczą się 5 języków jednocześnie, a inne utrwalają :) z rozmów wynika, że uczą się w systemie tygodniowym. Pierwszy dzień to powtórki, a następne 6 to nowe tematy. Przełączanie się między materiałem to ogromny wydatek energetyczny dla nas, przez co nauka jest mniej wydajna. Przy okazji tworzymy skojarzenia i języki się nie mieszają. Powtórki to nie tylko powtórki, a też przełączenie mózgu na dany język :}
  • Odpowiedz
Są tu zapewne specjaliści od hiszpańskiego i mam takie pytanie. Nie znam tego języka, umiem jedynie kilka zwrotów, ale oglądając seriale (porównuję Dom z papieru i Narcos) zauważyłem pewną różnicę i chciałem zapytać, czy tak rzeczywiście jest, czy to tylko moje subiektywne odczucie.

Trudno mi to wytłumaczyć, ale w Domu z papieru jest to jakaś taka wersja bardziej "szeleszcząca", jakby wszyscy seplenili. A w Narcos jest jakoś ładniejsza dla ucha. Możliwe to
chud - Są tu zapewne specjaliści od hiszpańskiego i mam takie pytanie. Nie znam tego ...

źródło: comment_1643790947CjeZ0VB7wcP0IoL3U2nJVC.jpg

Pobierz
  • 19
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@mike78: @chud: Nie można moim zdaniem mówić o jednej wersji hiszpańskiej i jednej wersji latynoskiej, tylko raczej o wersji meksykańskiej, kolumbijskiej, argentyńskiej itd.

Przykładowo seseo (z, s oraz c przed e i o) brzmią tak samo występuje nie tylko w Ameryce, ale również w Andaluzji i na Kanarach. w niektórych regionach Ameryki występuje yeísmo (taka sama wymowa ll i y), ale występuje też w części Hiszpanii, do tego
  • Odpowiedz
@SweetieX: żeby się nauczyć liczenia po hiszpańsku (w przeciwieństwie do niemieckiego czy francuskiego) to trzeba mieć współczynnik inteligencji na poziomie powyżej dziewięćdziesiąt i odrobinę chęci. Uno, dos, chinga tu madre, cabron.
  • Odpowiedz
@Penektomia: Tak jest, o ile portugalski brazylijski jest fonetycznie prostszy i łatwiejszy do rozumienia ze słuchu, to jednak portugalski europejski jest bardzo trudny dla początkujących ze względu na liczne utrudniające zjawiska fonetycznie, jak elipsa (usuwanie głosek w wymowie), podobnie jak z francuskim. Hiszpański ma banalna fonetykę i 99,9% zgodności pismo-wymowa (więc banalna ortografia). Biorąc pod uwagę, że hiszpański jest językiem bardziej uniwersalnym, decyzja o jego nauce jest słuszniejsza, jeśli nie
  • Odpowiedz
Pytanko, ktoś zna odpowiedź.
Gry komputerowe jak GTA San Andreas, GTA 4, Wiedźmin, itd.
Jeśli wychodzi hiszpańskie tłumaczenie gry, to która odmiana jest najczęściej używana? Europejska czy amerykańska?
Z tym łacińskim hiszpańskim to najczęściej pewnie Meksyk i Kolumbia na zmianę.

(Z językiem angielskim są wyjątki, która odmiana jest używana, np. The Settlers 2 Dziesięciolecie jest używana brytyjska odmiana - "harbour", "flavour", itd., nawet narrator akcentuje brytyjskim).
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

via Wykop Mobilny (Android)
  • 1
@rukh: W filmach/serialach z amerykańskim hiszpańskim używa się najczęściej neutralnego języka (chociaż są wyjątki, na przykład The Simpsons używa meksykańskiego slangu). Nikt w Ameryce Łacińskiej tak nie mówi, ale wszyscy rozumieją. Podejrzewam, że w grach może być podobnie. Wtedy niezależnie, czy dubbingiem zajmuje się firma z Meksyku, Kolumbii, Chile, czy Argentyny, dubbing brzmi tak samo.

@GetRekt: Książki czasami też wydają w różnych wersjach. Na przykład Harry Potter był
  • Odpowiedz
Czy język hiszpański jest trudnym językiem? Mam postanowienie noworoczne ze naucze sie go w jeden rok przynajmniej w takim stopniu zeby przeczytac conieco i ogladac hiszpansko jezycznego yt. Jakies sposoby na nauke? Nie chce wywalac siana na kursy. Startuje z poziomu totalne zero jak cos ( ͡° ͜ʖ ͡°)
#hiszpanski #jezykiobce #postanowienianoworoczne
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@lysyzlombardu: Mieć motywację. Jak nie masz motywacji albo nie potrafisz się oszukać na tyle, żeby uwierzyć, że ją masz to się nigdy sensownie nie nauczysz bo to proces który się rozkłada na długie miesiące w stopniu średniozaawansowanym i na długie lata w stopniu biegłym.
  • Odpowiedz
@lysyzlombardu: Duolingo tylko jako materiał pomocniczy. Ja ukończyłem dwa razy angielski i tak po za słownictwem nie wiele zostało. Najlepszą i jedyną metodą jest imersja językowa. Oglądanie filmów, granie w gry, czytanie książek a nawet słuchanie muzyki i przełączenie Androida czy Windowsa w język, na którym Ci zależy. Połączyć to z jakimś discordem albo zajęciami gdzie będzie native speaker albo poznawanie nowych osób w danym języku żeby nauczyć się mówić,
  • Odpowiedz
@ktomizajalnazwy:

oglądać filmy z hiszpańskim lektorem i polskimi napisami


To nie ma kompletnie sensu. Wtedy ignoruje się kompletnie to, co jest mówione po hiszpańsku i skupia tylko na napisach. Dużo lepiej oglądać po hiszpańsku z hiszpańskimi napisami.
  • Odpowiedz