@AltCtrlSpace: GPT w płatnej wersji + apka na telefon + prompt głosowy żeby wcielił się w rolę nauczyciela. Wybierz sobie jakiś temat np. ćwiczenie jakiegoś czasu i poporoś żeby Cię poprawiał/a (zależy jaki głos wybierzesz). Działą całkiem fajnie, chociaż mam wrażenie ze lepiej jak masz ustawiony domyślnie głos na angielski i jak rozmawaisz w języku angielskim. Mieszanie obu jezyków dość łątwo wybija go z rytmu i wkradają się błędy.
  • Odpowiedz
"A suspicious guy" to jaki to koleś? Podejrzany w sensie jego podejrzewamy o niecne intencje czy też on ma tendencję do podejrzewania innych o niecne intencje?
#angielski
  • 6
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

kto się czubi ten się lubi


Jak to napisać po angielsku? Jest jakieś takie podobne przysłowie?

Google podpowiada "the quarrel of lovers is the renewal of love", ale nie chcę tego użyć w kierunku kochanków, a jedynie znajomych/kolegów ( ͡º ͜ʖ͡
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

potrzebowałbym więc czegoś bardziej ogólnego..


@Marcinnx: paradoks chyba polega na tym, że kiedyś tego zwrotu po polsku reż się używało w kontekście jak ktoś czuł do kogoś miętę, szczególnie za dzieciaka kiedy metody podrywu nie były zbyt wyrafinowane ( ͡º ͜ʖ͡º)
Może w angielskim nie ma takiego odpowiednika?
  • Odpowiedz