Jak powiedziec po angielsku "Czy chciałbyś zobaczyć troche zdjęć z wesela, na ktorym miałaś być?"

Translator mowi tak:

Would you like to see some photos from the wedding you were supposed to be at?


ale
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Jakie polecacie materiały na necie do codziennej nauki angielskiego?

Nie do szkoły, tylko zeby sie dogadywać z obcokrajowcami i znac na tyle, żeby radzic sobie w pracy.
Na ten moment jakos ta bym sie dogadywal z randomem o ile nie sepleni jak native. Przynajmniej psiac potrafie z obcokrajowcami. Zdarzylo mi sie tez gadac na zywo z jakims pijanym szwajcarem w klubie i jakos to szlo, chociaz czasem brakowalo slowa, ale on sam
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Dzień dobry! Czy jest ktoś w stanie polecić jakąś książkę, która pomaga nauczyć się języka angielskiego? Nie mówię od nauki od zera, ale mniej więcej od poziomu B2 wzwyż. Chciałbym uczyć się w domu, sumiennie i nie wiem co może mi pomóc.
A może ktoś ma jakieś doświadczenia w tej kwestii?
#angielski #nauka
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Yhymcoo: jeśli jesteś na B2 to powinieneś być już w miarę płynny w rozumieniu. Najlepiej jak zapewnisz sobie dużą styczność z angielskim. Zacznij oglądać angielskie seriale, śledź angielskie konta na Twitterze, oglądaj filmy po angielsku lub z napisami angielskimi, czytaj angielskie artykuły itd nie wiem czy książka z ćwiczeniami to nie strata czasu, gramatykę ogarniesz w locie jak będziesz słuchać i czytał innych. A poza tym w ten sposób możesz
  • Odpowiedz
@Quiz:
Takie ciągłe przeplatanie tych dwóch czasów w każdym kolejnym zdaniu nie ma za bardzo sensu. Jeżeli historię opowiadasz w porządku chronologicznym to używasz głównie Past Simple/Continous. Dopiero jak ten porządek zaburzasz wtrącając info o wydarzeniu, które miało miejsce wcześniej to używasz Past Perfect Simple/Continuous.

Ja bym raczej napisał że:
We were hungry so we decided to go to
  • Odpowiedz
@Quiz:
Teoretycznie mógłbyś, ale nikt tak nie powie. Tym bardziej że następstwo czasowe obu zdarzeń jest bardzo bliskie.
Protip: w praktyce codziennej komunikacji Past Perfect jest bardzo rzadko używany. Najczęściej przy III Conditionalu.
  • Odpowiedz
@szunis: W sumie potwierdza się tutaj teoria podkowy, bo przegrywy tak zaciekle walczące z osobami pokroju Mai Staśko sami często poruszają problem dyskryminacji niskich facetów, heightceli, manletów itp. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
@Kubeczekgoracejwody: Ja śledzę tylko jeden związany poniekąd z pracą, więc ogólnie się nie zagłębiałem w cały portal, ale to tak jak Reddit mniej więcej działa. Wyszukujesz interesujące cię tematy i przeglądasz lub prosisz o dołączenie jeśli trzeba.
  • Odpowiedz
Mirki/Mirabelki - czy znalazłaby się dobra duszyczka w pomocy w przetłumaczeniu na angielski?

"Niniejszy artykuł opisuje problem wypalenia zawodowego, który jest jedną z najpopularniejszych dysfunkcji w organizacji. Celem artykułu jest przegląd definicji, symptomów oraz konsekwencji wypalenia zawodowego oraz przedstawienie wyników badań własnych. Badanie zostało przeprowadzone na grupie nauczycieli akademickich Wyższej Szkoły Bankowej w Poznaniu. Dzięki uzyskanym wynikom określono poziom wypalenia zawodowego w badanej grupie oraz zależność pomiędzy wypaleniem zawodowym a wiekiem, stażem
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@funkanoid "This article describes the problem of professional burnout, which is one of the most common dysfunctions in organizations. The aim of the article is to review definitions, symptoms and consequences of professional burnout and to present the results of own research. The study was conducted on a group of academic teachers at the Poznań School of Banking. The results determined the level of professional burnout in the studied group and
  • Odpowiedz
@AnonimoweMirkoWyznania: forum.mobilism.org Bardzo przyjemne forum z żywą społecznością. Jak jakieś linki są martwe, to wystarczy napisać do op. Ja raz zagadałem do jednego gościa na luzie i okazało się, że jest jakimś turbofanem tolkiena i podesłał mi wszystkie książki jakie tylko mogłem sobie wymyślić :)
  • Odpowiedz
#anonimowemirkowyznania
Jak zdefiniowalibyście "bardzo dobry poziom angielskiego, który pozwala na swobodną pracę"?
Do tej pory pracowałem wyłącznie w języku polskim, a mój angielski jest komunikatywny na tyle, że mogę swobodnie z ludźmi rozmawiać, gdy ich spotykam tu lub za granicą.
Nie czuję się jednak biegły na poziomie C1 czy cuś... #praca #angielski

Kliknij tutaj, aby odpowiedzieć w tym wątku anonimowo
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

r: Jeżeli chodzi Ci o CV, wpisuj średnio-zaawansowany. Jeżeli wpiszesz mniej, typu komunikatywny czy coś, rekruter zrówna Cię z ludźmi, którzy ledwo potrafią się przedstawić.
Teraz w prawie każdym CV jest "średnio-zaawansowany", chociaż ludzie, z którymi rozmawiam, dukają jakby podstawówki nie skończyli :)

Zaakceptował: LeVentLeCri
  • Odpowiedz
Mirki i Mirabelki, jest sprawa. Potrzebuję pilnie cyfrowej wersji książki Steps Plus do klasy VIII (pic w komentarzu). Gdyby ktoś był tak miły i jednocześnie miał ją przy sobie by zrobić czytelne zdjęcia jej zawartości „od deski do deski”, byłbym bardzo wdzięczny za kontakt. Dla osoby, która chciałby poświecić te 10 minut na zrobienie mi zdjęć mam kubek z Empika z pingwinem! Nigdy nieużywany, nowiutki jeszcze z naklejką - dopiero co kupiony
DosKapp4 - Mirki i Mirabelki, jest sprawa. Potrzebuję pilnie cyfrowej wersji książki ...

źródło: comment_1638792106yEAhWFIlq48TE0bAP6I4U0.jpg

Pobierz
  • 15
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Dzisiaj ostatni dzień z fajną promką na etutor, na business english ale nie wiem czy to mi sie przyda w zyciu. Mam poziom b1, bralibyście gdybyście mogli wydać ten hajs?
A w ogóle to szkoda, że nadal nie ma hiszpańskiego, włoskiego i innych na tym etutor... :|
#jezykangielski #angielski #naukajezykow
#etutor
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach