@Wypoks: końcówka -ito służy do tworzenia zdrobnień. Na przykład gato - gatito, kot - kotek.
Tak więc despacito to coś w rodzaju "powolutku".

A poza tym to mam nadzieję, że przejdzie ta nowelizacja ustawy i reggaetonu będzie można słuchać tylko z licencją, bo coraz więcej amatorów pcha się do zabawy.
  • Odpowiedz
via Android
  • 1
@Usted
@priveth potrzebuje przetłumaczyć ogłoszenie o pracę, nie zatrudnić tłumacza. Więc to ktoś się wycenić ma, jak widać niestety nikt chętny nie jest na parę groszy.
  • Odpowiedz
#muzyka
#hiszpanski Kojarzycie piosenkę (po hiszpańsku?). Ogólnie pamiętam tylko że cały teledysk był czarno-biały i kręcony na ulicy(tańczący ludzie, gościu śpiewał). W sumie pamiętam że miało to sporo wyświetleń to może kojarzycie?xD
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@mampytanieotak: Nie dziękuję! Aczkolwiek nie wiem, trochę tego jest. A co do gringo, to napisał mi jeszcze znajomy Kolumbijczyk, że w jego kraju wszyscy, którzy mają jasną karnację, oczy i włosy to są obcokrajowcami, dlatego nazywają ich gringo i nie ma to żadnego wydźwięku negatywnego.
  • Odpowiedz