Po sezonie wakacyjno-urlopowym zapanowała powszechna panika. Nikt nie pamięta, jak to było z tymi czasami po angielsku, a trzeba się jakoś z powrotem wdrożyć i zacząć znowu mówić. W związku z tym zrobiłam Wam rozpiskę wszystkich czasów z wykresami i przykładami - w załączniku. Poniżej długi komentarz słowny dla nadgorliwych wyjaśniający, co, jak i dlaczego. Mam teraz trochę na głowie (i nie, nie mam już miejsc w grafiku...), ale
Mircy i mirkówny z #angielski i #naukajezykow, a szczególnie #naukaangielskiego - czy ktoś może zna i poleca dobrą bazę angielskich słówek (BrE) ułożoną według częstości występowania w języku do pobrania z sieci? Skoro nie da się inaczej, to biorę się za tworzenie kursu ze zdaniami opartego właśnie na częstości występowania słówek. Plan jest długoterminowy i bardzo ambitny, więc sam pierwszy tysiąc czy dwa mnie nie
@afe1: Najpierw będę to robić w spreadsheecie, żeby w razie czego mieć kopię zapasową kursu i móc go łatwo przeformatować i wrzucić gdzieś indziej, bo zaczęłam się obawiać, że przy takim podejściu Memrise nie przetrwa najbliższych kilku lat. ( ͡°ʖ̯͡°) Najchętniej zrobiłabym własną aplikację, ale nauka programowania idzie mi bardzo powoli, więc póki co, Memrise dalej ma najlepszą infrastrukturę do robienia własnych kursów i
@majlo1985: Ręce mi opadły po prostu. ( ͡°ʖ̯͡°) Tyle gadania o odpowiedziach alternatywnych, tyle walki o samo wpisywanie czasowników bez "to" i rzeczowników bez "a/the", i jak w końcu już mogłam dodawać alternatywne odpowiedzi do lokalizowanych kursów, żeby użytkownikom się je wygodnie przerabiało, to na koniec okazało się, że odpowiedzi w ich pokazowych kursach, domyślnie polecanych nowym użytkownikom, nie zostały dodane i póki ktoś nie
Mircy i Mirabelki od #memrise - mam ciężkie #tlumaczenie do zgryzienia, może pomożecie? W appce właśnie pojawiają się "Grobbles" - przydałoby się je jakoś ładnie zlokalizować i ułożyć im jakiś dobry odpowiednik po polsku, a nie mam chwilowo pomysłu. ( ͡°ʖ̯͡°) "Grobble Mode" to zamiennik do trybu "Trudne Słowa", a same "Grobbles" są przedstawiane też jako coś, co infekuje trudne słowa, kiedy
Info na Twitterze CNN Turk - zamknięto dostęp do bazy lotniczej Incirlik (w której przechowywane są głowice nuklearne NATO) i odłączono prąd. Żeby się nie okazało, że ktoś chciał tam zrobić zamieszanie tylko po to, żeby atomówką pozbyć się większego problemu.
Tak bezczelnie forsują na tym durnym #tvn ten "false flag", że wydaje mi się coraz mniej prawdopodobne, że faktycznie to ustawili. ( ͡°ʖ̯͡°) Jeszcze ten koleś mówi takim tonem, jakby tłumaczył pięciolatkom, skąd się biorą dzieci. Wracam na Sky News, bo chyba przestali powtarzać w kółko ten sam materiał.
Dostałam ofertę pracy od Grafton Recruitment. Linku do oferty nie podam, bo jest beznadziejna i w Łodzi, ale przede wszystkim dlatego, że nie podali nawet widełek. Napisałam im, że tak się nie godzi, mail poniżej. Nie sądzę, żeby jeden taki mail cokolwiek zdziałał, ale może gdyby rekruterzy zaczęli masowo dostawać takie odpowiedzi, to powoli coś zaczęłoby się w tej kwestii zmieniać?
@uczalka: zupelnie niepotrzebnie podkreślasz, że zwłaszcza jeżeli dotyczy to Łodzi. Zwraca to uwagę że jak oferta będzie z innej lokalizacji (wedlug Ciebie atrakcyjniejszej) to brak widełek nie będzie tak dużym problemem.
@uczalka: Dokładnie... Ja pierdziele co oni z tym mają. Niby jak pierwsza kobieta będzie królową, prezydentem, głowom państwa to będzie lepiej rządziła niż facet, tylko dlatego że jest kobietą? Kto tak myśli w ogóle?
@uczalka: masz bardzo dobre podejście do uczenia innych, którym niestety większość nauczycieli, z którymi miałem styczność, pochwalić by się nie mogła. Efektem potem są stracone lata, w moim przypadku 3 na nauce niemieckiego i 3 na nauce hiszpańskiego, podczas których nie nauczyłem się kompletnie niczego, a to wystarczający czas na osiągnięcie całkiem przyzwoitego poziomu. Zresztą nie tylko ja, nie znam nikogo, kto by się czegokolwiek tam nauczył.
Ponieważ niektórzy, jak kolega @Acesello, nie rozumieją problemu tłumaczenia "Rogue One" na "Łotr Jeden" i twierdzą, że to tylko "n-----------a gimbów" na Bogu ducha winnych tłumaczy, to wypowiem się w imieniu tłumaczy (ale tych mających rozum i godność człowieka).
Po pierwsze tłumaczenie nazw własnych poza pewnymi wyjątkami to po prostu ZŁA praktyka, a "Rogue" jest tu ewidentnie nazwą własną. Ja wiem, że Korwin na przykład tłumaczy nawet Angelę Merkel na
Dzisiaj na korepetycjach tłumaczyłam dwunastolatce tryby warunkowe i wymyślałam jej na szybko przykłady z oglądaniem gifów ze śmiesznymi kotami, np. "Jeśli/Kiedy oglądam gify ze śmiesznymi kotami w Internecie, jestem szczęśliwa" (0 conditional, zawsze prawdziwe) i "Jeśli/Kiedy obejrzę dzisiaj gify ze śmiesznymi kotami w Internecie, będę szczęśliwa" (1st conditional, realna przyszłość). No i wywiązał się dialog: - A pani naprawdę ogląda gify ze śmiesznymi kotami w Internecie? - Oczywiście, po to przecież powstał Internet, żeby
Mirki i mirkówny spod #tlumaczenie ( #angielski ), ma ktoś może jakiś dobry pomysł na przetłumaczenie "Body Worn Video"? Są to kamerki będące częścią umundurowania policjantów w UK, ale pojawia mi się to w tekście na tyle często, że szukam czegoś krótszego niż "Kamera Będąca Częścią Umundurowania". W tekście wielokrotnie pojawia się też wydział, który zajmuje się nagraniami z tych kamer, nazwany wdzięcznie "Body Worn Video Unit".
Pytanie głównie do mirków i mirabelek związanych z #memrise (ale wszystkie propozycje mile widziane): jak chcielibyście mieć przetłumaczony "Streak Clock"? Mam to do zrobienia na szybko i nic mądrego nie przychodzi mi do głowy. :/ "Zegar Serii" brzmi ubergłupio. Będzie to odliczać czas pozostały do wykonania dziennego celu. #angielski #tlumaczenie
Co ten mój mózg czasem, to ja nawet nie… XD Oto mój wczorajszy dialog z lekcji z pewną młodą i ciekawą świata uczennicą (pic related)…
- Widzisz, nigdy nie będzie tak, że będziesz znać absolutnie wszystkie słowa po angielsku, dlatego musisz umieć opisywać słowa, których nie znasz, za pomocą innych słów… - Ale pani przecież wszystkie zna! - Nieee, no pewnie, że nie znam wszystkich. Nie ma takiego człowieka, który by znał wszystkie słowa w
...szklanki w kształcie lampy. I nazywasz je LAMPANKI. (ʘ‿ʘ)
@uczalka: Jeśli wymyśliłaś to tak na poczekaniu, to gratuluję pomysłowości. :]
Swoją drogą fakt, iż dla filologa nieznajomość wielu słów w nauczanym przez siebie języku jest normalna, to rzecz, której nawet wielu dorosłych zdaje się nie rozumieć, dlatego świetne jest tłumaczenie młodym uczniom, jak właściwie działa język.
@Engma: Zawsze się staram wymyślać na poczekaniu jakieś nietypowe przykłady, ale tu faktycznie przeszłam samą siebie. ;) Chociaż jak tak teraz o tym myślę, to sama koncepcja nie jest nawet taka głupia - robisz sobie herbatkę w lampance, zapalasz i nie dość, że jest ładnie podświetlona, to jeszcze cały czas się podgrzewa od żarówki. Może to jednak opatentuję. ( ͡º͜ʖ͡º) @nadszyszkownik_kilkujadek: Lekcja
Robię #tlumaczenie przesłuchania policyjnego ( #angielski --> polski) i mam zagwozdkę ze skrótem "CR" - kontekst poniżej. Ktoś może robił coś takiego i byłby w stanie pomóc? Chodzi wyłącznie o ten skrót, resztę mam.
@Nano: fakt, w kontekście policyjnym CR to najczęściej Case Report, ale tutaj za bardzo nie ma sensu. Case Report to zazwyczaj nagłówek jakiegoś dłuższego sprawozdania zawierającego takie dane oraz jakiś szerszy opis.
@uczalka: stawiałbym właśnie na Continuous albo Constant Record, kiedyś widziałem takie coś w amerykańskim dokumencie o przesłuchaniach, ale nie podam źródła, bo nie pamiętam ( ͡°ʖ̯͡°) napisz do mnie jutro
Yv Lenik
Tworzę krótkie, animowane narracje historii ze styku sci-fi, magii, czystego szaleństwa, hipotezy symulacji i AI. Właśnie założyłam kanał na YouTube, gdzie możesz obejrzeć pierwsze gotowe animacje: https://www.youtube.com/@yvlenik
Po sezonie wakacyjno-urlopowym zapanowała powszechna panika. Nikt nie pamięta, jak to było z tymi czasami po angielsku, a trzeba się jakoś z powrotem wdrożyć i zacząć znowu mówić. W związku z tym zrobiłam Wam rozpiskę wszystkich czasów z wykresami i przykładami - w załączniku. Poniżej długi komentarz słowny dla nadgorliwych wyjaśniający, co, jak i dlaczego. Mam teraz trochę na głowie (i nie, nie mam już miejsc w grafiku...), ale
źródło: comment_j33s0yFHoE6Y4wYKhodOuFcrX76eLPGp.jpg
Pobierz