Przedstawiamy Wam 10 polsko-słowackich fałszywych przyjaciół, które świadczą o tym, jak podobne i jednocześnie różne mogą być nasze języki :) jeśli chcecie przeczytać również przykłady zdań, zapraszamy na naszą stronę, a poprawną słowacką wymowę odsłuchać możecie w załączonym filmie na naszym kanale :)

1 CHYBA ≠ CHYBA
Znaczenie po słowacku: błąd
Słowacki odpowiednik: asi

2 KANTOR ≠ KANTOR
Znaczenie po słowacku: nauczyciel (język pot.), organista
Słowacki odpowiednik: zmenáreň

3 CZERSTWY ≠
PolishSlovak - Przedstawiamy Wam 10 polsko-słowackich fałszywych przyjaciół, które św...
Cześć! Przedstawiamy Wam 15 słowackich łamańców językowych, które niejednemu Słowakowi przysporzą wielu kłopotów. Poprawną wymowę, z ust rodowitej Słowaczki, odsłuchać możecie w załączonym filmie na naszym kanale. A jeśli chcecie posłuchać jak nam czytanie tych łamańców szło na żywo, zapraszamy na naszą stronę, gdzie znajdziecie na dole strony odpowiednie nagranie ;) W filmie - i na stronie - są również łamańce polskie, dla naszej słowackiej i czeskiej widowni. :)

A więc
PolishSlovak - Cześć! Przedstawiamy Wam 15 słowackich łamańców językowych, które niej...
#polski #jezykpolski #ciekawostki
Słowo karzeł było w dawnej polszczyźnie także formą imienia Karol. Mamy więc takie cytaty:


Krzywo na to pátrzał Karzeł Wielki Czesarz Rzymski (...)


Pisze Mikołaj Gwiciardyn, że młodszego brata książęcia saskiego, Herbulta chrzczonym imieniem, wziął z sobą Karzeł Wielki do Węgier i Morawy na wojnę.
  • Odpowiedz
tytuł: **Rojst ( Rojst )
liczba odc.: 5 (5/sezon)
czas trwania odc.: ~50 min
sezony: 1
gatunek: Akcja, Kryminalny, Sensacyjny
kraj produkcji: Polska
platforma: Showmax, Netflix
data premiery: 19.08.2018
#serialezkr

Wpis nie zawiera spoilerów

Rzadko o polskich serialach słyszy się coś dobrego, a przynajmniej od kogoś, kto oczekuje czegoś więcej od seriali niż papki dla babć o rodzinie Mostowiaków. Kilka lat temu dużo dobrych opinii zebrał polski serial „Rojst", który był produkcją
KingRagnar - tytuł: **Rojst ( Rojst ) 
liczba odc.: 5 (5/sezon) 
czas trwania odc.:...

źródło: comment_1602168908F6GodBQ9i5RCuKYTcrGkxM.jpg

Pobierz
@kaspil: xd

„Nazwa "paragon" przy tym prawdopodobnie pochodzi od wiedeńskiej drukarni "Paragon", która w roku 1910 jako pierwsza zaczęła regularną produkcję paragonów, wówczas jeszcze w formie bloczków do wypełnienia przez sprzedawcę”
  • Odpowiedz
Czy regionalizm/gwara w postaci dodawania -łach do czasowników w czasie przeszłym to coś znanego? I jeśli tak to jak się to nazywa. Przykładowo: zrobiŁACH zamiast zrobiłam, skosiŁACH zamiast skosiłam.
Chciałem coś poczytać o tym ale nie ma za bardzo info w necie.

#jezykpolski #gwara #gwaraslaska #polski