Odpaliłem polskie suby do tego kawałka i tylko dostałem w ryj świadectwem, że niektórych rzeczy po prostu nie ma sensu tłumaczyć. Za dużo zabawy językiem i gierek słownych, bez pojęcia o języku to brzmi jak bełkot ;d Chciałbym dożyć momentu gdy zrozumiem wszystko bez problemu, ale do tego jeszcze długa droga. W komentarzu cover Ado.
#japonski #vocaloid #jpop #anime
tamagotchi - Odpaliłem polskie suby do tego kawałka i tylko dostałem w ryj świadectwe...
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

#japonski

Uczę się japońskiego, jak poprawnie napisać zdanie "Tutaj jest spokojnie."? Powinienem użyć przymiotnika rzeczowego "Shizuka-na" czy poszukać czegos innego? Podczas walczenia z tym problemem wytypowałem trzy potencjalne zdania, ale nie wiem czy któryś z nich jest prawidłowy.

* Koko wa shizuka desu.
* Shizuka-na wa koko-ni arimasu.
* Heiwa wa koko-ni arimasu.
  • 10
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

#jezykjaponski #japonski #naukajezykow
Używa ktoś https://jpdb.io/ do nauki słówek? Używam od tygodnia i nawet fajne.
Dla tych co nie znają: jest to serwis z fiszkami do japońskiego, który ma fajną funkcję tworzenia talii fiszek z tekstów: wklejasz tekst i dostajesz fiszki. Dzięki temu można najpierw nauczyć się dokładnie tylko tych słówek, które są potrzebne to zrozumienia konkretnego tekstu.
Dodatkowo jest też baza już gotowych talii fiszek do różnych filmów/seriali/książek/gier,
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Trochę gadanie głupot że nauka wszystkich czytań kilku tysięcy znaków jest bezużyteczna. Owszem, jest wysoce nieefektywna, ale daje olbrzymią przewagę gdy ktoś taki zdecyduje się w końcu oswoić ze słownictwem. Wątpię by byli tacy co na sucho znają czytania n tysięcy znaków zupełnie bez kontekstu, ale jeżeli tacy są, to ich szanuję. To powinno iść równolegle, czyli tak jak uczy Wanikani - czytania a później przykładów.

Z tym że tam na czytanie kanji
tamagotchi - Trochę gadanie głupot że nauka wszystkich czytań kilku tysięcy znaków je...
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

  • 1
W ogóle nie ma to jak podawanie czytań już z okuriganą, co jest bezsensowne - takie czytania nigdy nie są dla samego znaku de facto, więc to wprowadzanie w błąd. Więc podawanie czytania chiisai (ちいさい) dla 小 jest bzdurą, bo jeżeli będzie ちいさい, to będzie 小さい. "Lekka" manipulacja by wyolbrzymić problem.

To samo zresztą z ikiru (いきる) przy 生. Nie ma żadnego ikiru dla 生. Może być 生きる, więc w tym przypadku
  • Odpowiedz
@tamagotchi: Bezużyteczna w 100% na pewno nie jest, ale finalnie liczy się jednak czy jesteś w stanie przeczytać dane słowo.

U mnie lepiej sprawdza się po prostu nauka słówek, ale nie dziwi mnie, że dla kogoś innego dużym ułatwieniem będzie wcześniejsza nauka kanji i ich czytań. Czas, który musiał bym poświęcić na wkuwanie tego wolę jednak przeznaczyć na czytanie tekstów. Myślę, że przy odpowiednio dużym obyciu i tak będę w
  • Odpowiedz