Aktywne Wpisy
Batonoski +115
#przegryw miałem tego nie robić, żeby nie czuć paraliżującego cringe'u ale w końcu jestem masochistą i atencjuszem, a to zobowiązuje
#pokazmorde
#pokazmorde
elozapiekanka +96
Rzucielm papierami w korpo
Mam 9k brutto uop a w nowej robo 15k brutto uop
Mówię szefowi że ok 14-17 k mogą rzucić
A on że nie wie gdzie mi tyle dali ale tutaj mogą mi max 15proc więcej dać xD
#!$%@?
Mam 9k brutto uop a w nowej robo 15k brutto uop
Mówię szefowi że ok 14-17 k mogą rzucić
A on że nie wie gdzie mi tyle dali ale tutaj mogą mi max 15proc więcej dać xD
#!$%@?
Uczę się japońskiego, jak poprawnie napisać zdanie "Tutaj jest spokojnie."? Powinienem użyć przymiotnika rzeczowego "Shizuka-na" czy poszukać czegos innego? Podczas walczenia z tym problemem wytypowałem trzy potencjalne zdania, ale nie wiem czy któryś z nich jest prawidłowy.
* Koko wa shizuka desu.
* Shizuka-na wa koko-ni arimasu.
* Heiwa wa koko-ni arimasu.
Heiwa znaczy spokojnie w sensie pokojowo (bez konfliktów).
Samo spokojnie to shizukani i można to tak skrócić do (tutaj jest) spokojnie używając jedynie 静かに. O ile nie jest to kierowane do nikogo bezpośrednio, wtedy znaczy bądź cicho!.
Drugie i trzecie zdanie ma niepoprawną konstrukcję - naukę tego języka powinieneś zacząć od tego że w japońskim zdanie zaczyna się od tematu, jest to język SOV - subject object verb.
Komentarz usunięty przez autora
ここは落ち着いている。też przejdzie
落ち着く
Raczej nie można, 静かに (nie w znaczeniu "bądź cicho!") to jest przysłówek. 静かだ.
ręki nie dam uciąć, że znalazłbym wypowiedź w mandze czy anime, gdy postać mówi jedynie 静かに mając na myśli to, że miejsce w którym się znajduje jest ciche i spokojne,
Teraz wiem w jakim kierunku iść, dzięki za pomoc. (⌐ ͡■ ͜ʖ ͡■)
Najbardziej poprawnie i naturalnie to co chcesz powiedzieć pełnym zdaniem:
koko ni wa shizukani desu - tutaj jest spokojnie (teraz)
koko wa shizukani desu - tutaj jest spokojnie (zwykle)
dlaczego shizukani a nie shizuka? należy pamiętać że desu jest czasownikiem a shizukani będzie przysłówkiem modyfikującym desu jest(jak?) spokojnie, shizuka
Z Twoich prób wnioskuję, że przydałoby Ci się usystematyzowanie wiedzy na temat predykatywnych (-i) i niepredykatywnych (-na) przymiotników oraz tego, jak łączą się z rzeczownikami/czasownikami. Nie wydaje mi się, żeby apki online traktowały temat głęboko – szkoda, bo dobre zrozumienie podstawy jest bardzo ważne.
O ile masz determinację