Lego: Przygoda - w dubbingu PL znajdę na jakichś torrentach (i jak to będą torrenty org to czy możecie podrzucić magnetlinka albo .torrenta?

#torrent #dubbing
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 1
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Hej Mirki! Wiecie może coś o jakiś warsztatach dubbingowych, szkołach dubbingu lub po prostu gdzie można się zaczepić na początek? Mój niebieskipasek sobie marzy dubbingowanie i pomagam mu coś znaleźć.
#dubbing #kiciochpyta
  • 4
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@jaqqu7: Bo 99% gier jest lokalizowanych z kartki z dodatkowym dźwiękiem wersji oryginalnej. Czasami z tego co słyszałem zdarza się, że i oryginalnego dubbingu nie mają aktorzy do podglądu. Rzadko kiedy się zdarza aby widzieli oni grę i wiedzieli co tak naprawdę grają.
  • Odpowiedz
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

W polskiej wersji językowej pojawi się zupe


@Joz: > W polskiej wersji językowej pojawi się zupełnie nowa, gwiazdorska obsada. W duecie jako Asteriks i Obeliks zadebiutują Wojciech Mecwaldowski oraz Arkadiusz Jakubik.

Toż to syf będzie ;/
  • Odpowiedz
Treść przeznaczona dla osób powyżej 18 roku życia...
  • 3
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Cytryndor: Chyba jeszcze Stranglehold miał taką polonizację. Miało to przypominać te klasyczne azjatyckie napierdzielanki, które oglądało się na VHS. Szczerze mówiąc, nie pamiętam jak to wyszło w tej produkcji.

A samej gry raczej nie polecam, bardzo średnia.
  • Odpowiedz