Wszystko
Najnowsze
Archiwum
10
Jackass z mistrzowskim dubbingiem :)

Sami zobaczcie... Polecam;]
z- 2
- #
- #
- #
- #
- #
9
Polscy aktorzy głosowi.

Zdjęcia lektorów i ich głosy.
z- 5
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
12
Frytka dostała rolę w Polskim dubbingu [18+]
![Frytka dostała rolę w Polskim dubbingu [18+]](https://wykop.pl/cdn/c3397993/link_96174,w220h142.jpg)
niesamowity pokaz możliwości Frytki
z- 3
- #
- #
- #
- #
- #
172
The Simpsons jednak z napisami zamiast dubbingu
W końcu któraś stacja TV zauważyła, że nie wszyscy są w stanie znieść obrzydliwy najczęściej dubbing i zmienia go na napisy. Jeśli się to przyjmie, to jest szansa, że unikniemy tego co dzieje się, np. w Niemczech lub we Włoszech, gdzie wszystko jest dubbingowane.
z- 52
- #
- #
- #
- #
- #
- #
13
"Było sobie p---o" odc. pt. "Trzycyckonosz" [+18]
!["Było sobie p---o" odc. pt. "Trzycyckonosz" [+18]](https://wykop.pl/cdn/c3397993/link_82467,w220h142.jpg)
Odcinek "Było sobie p---o". Scenariusz: Marek Grabie i Grzegorz Halama. Pod ocenzurowane filmy p---o podłożone zostały nowe dialogi.
z- 3
- #
- #
- #
- #
- #
- #
14
Włatcy Móch - Czesio w wersji real

Bartek Kędzierski mówi głosem Czesia
z- 5
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
12
South Park - oryginał vs dubbing
Dla porównania: http://www.southparkzone.com/episodes/108/Damien.html
z- 6
- #
- #
- #
- #
- #
- #
19
Domino z tataraku

Jak powiedzieć rodzicom, że zostałeś metalem? Oto czym zajmują się studenci na zajęciach z udźwiękowienia filmów.
z- 2
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
7
"Soupy Norman" czyli "Pierwsza milosc" z jajami
Czyli "Pierwsza miłość" z irlandzkim dubbingiem ;)
z- 0
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
7
"Soupy Norman", czyli "Pierwsza miłość" z jajami
Grupa irlandzkich komików dubbinguje polski serial. via joemonster
z- 0
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
12
DoYouTube, czyli filmy z YouTube na wesoło...
Pamiętacie BombayTV? Teraz macie szanse podłożyć swój głos pod filmy z youtube! Wystarczy wybrać film na youtube, wpisać link w polu na stronce, pozwolić flashowi uzyskać dostęp do mikrofonu, wybrać podkład, nagrać głos i wysłać link w komentarzu w tym wykopie :-D
z- 0
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
9
Ja sem Zaklinačem - czyli Wiedźmin po czesku

Fragment fatalnego polskiego serialu w czeskiej wersji nabiera zdecydowanego kolorytu. Warto rzucić okiem choćby z powodu dubbingu.
z- 0
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
11
The Simpsons Movie - kto podłoży głosy?
Simpsonowie bę-doh! spolszczeni. Ale spokojnie, na szczęście wersja z napisami też będzie wyświetlana w kinach. Oto część ekipy aktorów, którzy podjęli się tego ryzykownego i karkołomnego zadania.
z- 3
- #
- #
- #
- #