To już czwarta część cyklu wpisów o esperanto. Dziś zajmiemy się językiem międzynarodowym od strony praktycznej. Zaznaczam, że nie mówię w esperanto, jednak pewne podstawy znam i chcę się nimi z Wami podzielić.
Słownictwo zostało zaczerpnięte głównie z języków germańskich i słowiańskich, jednak Zamenhof starał się czerpać ze wszystkich największych języków świata. Szyk zdania to podmiot - orzeczenie - dopełnienie, czyli tak jak w większości języków europejskich, a akcent pada na przedostatnią sylabę.
Słownictwo zostało zaczerpnięte głównie z języków germańskich i słowiańskich, jednak Zamenhof starał się czerpać ze wszystkich największych języków świata. Szyk zdania to podmiot - orzeczenie - dopełnienie, czyli tak jak w większości języków europejskich, a akcent pada na przedostatnią sylabę.













Tak więc drogi kolego, w Małopolsce często budowano wsie na prawie niemieckim, w zabudowie podobnym do ulicowki - łańcuchówce(Waldhufendorf), tak, ci świeci niemcy budowali w tak bezsensowny sposób!
Trzeba także pamiętać że my byliśmy sporo czasu pod wplywami
źródło: comment_1661243761F65XIliEmU79e6tNs3VvQR.jpg
Pobierz@ButtHurtAlert: tu nie chodzi o estetykę wykopka, tylko o organizację przestrzeni. Jak masz miasteczko, to poruszasz się w jego obrębie na piechotę, łatwo tam wstawić przystanek autobusowy/stację kolejową, masz na małym terenie ogarnięte po całości kanalizację, wodociąg. A jak masz ulicówkę, to każde dociągnięcie i utrzymanie medium kosztuje fortunę, a rolnicy są zmuszeni używać samochodów, bo nie