Aktywne Wpisy
![LetMeStay](https://wykop.pl/cdn/c0834752/93843bb9ecde9097301d3dfa5f89e6246484eff51bed116737343be97dde861c,q60.jpg)
LetMeStay +329
Zmiany na lepsze.
![LetMeStay - Zmiany na lepsze.](https://wykop.pl/cdn/c3201142/6dde63e637563f8a162a8830803fb284123338a6aa01ea209867b01cea9cc5f3,w150.jpg?author=LetMeStay&auth=e3e0af5b2dbde6e19653e6409c2d0d9b)
źródło: Zdjęcie z biblioteki
Pobierz![Nick_Login](https://wykop.pl/cdn/c0834752/de6eb318ce038271146b5200d36866d09861b2e5f078bb86bc5ed54217bc71f6,q60.jpg)
Nick_Login +108
Uwaga, anony, mam ważny komunikat. Tak wygląda #szaramyszkadlaanonka, a nie te wasze poszpachlowane lambadziary, które wrzucacie na tag.
Kiedyś było takich więcej. Dziś jedna na milion.
#tinder #rozowepaski
Kiedyś było takich więcej. Dziś jedna na milion.
#tinder #rozowepaski
![Nick_Login - Uwaga, anony, mam ważny komunikat. Tak wygląda #szaramyszkadlaanonka, a ...](https://wykop.pl/cdn/c3201142/9129b463d5eba03cb4385d66ff1dbf569459d17087868f44376023d885b99625,w150.jpg)
źródło: smda
Pobierz
Tak jak taki prosty janusz, co na tortiję mówi tortilla. No bo jest l przecież, to czyta jak l. Tylko że u nas się takie coś wyśmiewa i o ty nieuku haha nie umiesz poprawnie debiluuuu.
A japońcy to mają w dupie i se czytają po swojemu i #!$%@?. I fajne to jest.
Więc będzie się zapożyczało z pisma.
Zresztą tradycja jest, mamy dziwaczny "walkower" zamiast jakiegoś "łokołver". czy "stalking" zamiast "stoking" czy czegoś podobnego.
@PiersKurczaka: ale wiesz, że to wynika z ogromnych pokładów rasizmu i poczucia wyższości? ( ͡° ͜ʖ ͡°)ノ⌐■-■
Nie tylko Japończycy czytają chińskie znaczki po swojemu, ale generalnie wszyscy Chińczycy, bo w różnych miejscach inaczej się je czyta
To teraz wyobraź sobie że w Rosji/Ukrainie mają odjazd w drugą stronę, i słowa obcojęzyczne zapisują fonetycznie.
Czyli tak, jakbyśmy napisali:
"Lerła merlę", "Aszą" czy "Czizburger", i to w dodatku cyrylicą.
@PiersKurczaka: (╭☞σ ͜ʖσ)╭☞
źródło: 82fbky
Pobierz@PiersKurczaka: o jak szanuję za te święte słowa. Jak wielu ludziom przykleiłbym na łeb jakaś tabliczkę z tymi właśnie słowami!!
@naciski: (chociaż pasuje do większości osób w tym wątku ( ͡° ͜ʖ ͡°))
źródło: anMDO05_700bwp
Pobierzhttps://pl.wikipedia.org/wiki/Pismo_japo%C5%84skie
@PiersKurczaka: Ale wszyscy, czy większość? Wydaje mi się, że chyba powinieneś to poprawić
@Jacv: jak widzisz, pewne nazwy istnieją w języku polskim i się przyjęły powszechnie i mówisz np. że jedziesz do Nowego Jorku, ale już do Aachen, a nie do Akwizgranu.
Ja mówię "tortija" i "mohito" zamiast "tortilla" i "modźajto"